Traducere "IIa" în spaniolă
Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
Titlul IIa (nou) [după articolul 38]
Título II bis (nuevo) [después del artículo 38]
Noile dispoziţii vor intra în vigoare în prima zi din următoarea perioadă de sesiune, cu excepţia punctelor 2 şi 3 ale noii anexe IIa, care vor intra în vigoare în prima zi a legislaturii care va începe în iulie 2009.
Las nuevas disposiciones entrarán en vigor el primer día del próximo período parcial de sesiones, excepto los puntos 2 y 3 del nuevo anexo II bis, que entrarán en vigor el primer día de la legislatura que comienza en julio de 2009.
Se inserează următorul capitol IIa:
Se añade el capítulo II bis siguiente:
Modificările deciziei de acordare a autorizației de introducere pe piață ca urmare a procedurilor menționate în capitolele II și IIa se efectuează:
Las modificaciones de la decisión por la que se concedió la autorización de comercialización resultantes de los procedimientos establecidos en los capítulos II y II bis se llevarán a cabo:
"Raportul include informa ț ii referitoare la toate costurile generale legate de crearea ș i de implementarea instrumentului creat în temeiul capitolului IIa."
«El informe incluirá información sobre todos los gastos generales relacionados con el establecimiento y la aplicación del instrumento creado con arreglo al capítulo II bis».
Raportul intermediar de evaluare este însoțit, dacă este cazul și, în special, dacă evaluarea Comisiei privind măsurile luate în temeiul capitolului IIa este pozitivă, de o propunere legislativă de continuare a utilizării facilității.
El informe de evaluación intermedio se acompañará cuando proceda, y en particular si el resultado de la valoración de la Comisión sobre las medidas adoptadas con arreglo al capítulo II bis es positivo, de una propuesta legislativa sobre la continuación del instrumento.»;
Anexele II și IIa cuprind următoarele:
Los anexos II y II bis constarán de lo siguiente:
Atunci când se face referire la teritoriul vamal al părților contractante în capitolul IIa și în anexele I și II la protocol, acesta acoperă:
El territorio aduanero de las Partes contratantes a que se hace referencia en el capítulo II bis y en los anexos I y II del presente Protocolo abarca:
La cererea uneia dintre părțile contractante, grupul de lucru examinează orice problemă pe care o consideră relevantă pentru punerea în aplicare a măsurilor vamale de securitate definite în capitolul IIa din Protocolul 10.
A petición de cualquiera de las Partes contratantes, el Grupo de Trabajo examinará toda cuestión que considere relevante para la aplicación de las medidas aduaneras de seguridad definidas en el capítulo II bis del Protocolo 10.
Grupul de lucru discută modificările tehnice care trebuie aduse capitolului IIa din Protocolul 10.
El Grupo de Trabajo debatirá las modificaciones técnicas necesarias del capítulo II bis del Protocolo 10.
Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (JO L 299, 16.11.2007, p. 1), titlul II capitolul I secțiunea IIa subsecțiunea II și anexele XIb, XVa și XVb.
Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo (DO L 299 de 16.11.2007, p. 1), título II, capítulo I, sección II bis, subsección II y anexos XI ter, XV bis y XV ter.
Reuniunile grupului de lucru sunt prezidate alternativ, câte șase luni, de către un reprezentant al Uniunii Europene și de către un reprezentant al unuia dintre statele AELS cărora li se aplică capitolul IIa din Protocolul 10.
Las reuniones del Grupo de Trabajo estarán presididas alternativamente cada seis meses por un representante de la Unión Europea y por un representante de alguno de los Estados de la AELC a los que se aplica el capítulo II bis del Protocolo 10.
Măsurile vamale de securitate din capitolul IIa și din anexele I și II la protocol se aplică doar între Comunitate și Norvegia.
Las medidas aduaneras de seguridad previstas en el capítulo II bis y los anexos I y II del Protocolo se aplicarán exclusivamente entre la Comunidad y Noruega.