Ett omsorgsfullt planerat underprogram med ateljéturer, gallerikvällar, utställningar och performances.
A carefully curated sub-programme with studio tours, gallery evenings, exhibitions and performances.
Dessa förhållanden skulle kunna åstadkommas inom ramen för de regionala underprogram som skall inrättas, med hjälp av kompletterande finansiering.
These conditions could be created under regional sub-programmes established using supplementary funding.
Trots allt bör detta underprogram dock kunna genomföras i tid.
In spite of all the setbacks, this sub-programme is expected to be completed on time.
I praktiken är dock aktiviteterna fortfarande uppdelade i underprogram, och man har inte kunnat visa på en samverkan.
In fact, the activities remain compartmentalised within sub-programmes and the link-up between them has not been demonstrated.
Alla underprogram fortskrider tillfredsställande förutom det som rör energin och där man har haft vissa administrativa och tekniska problem.
All the sub-programmes are making satisfactory progress, except the energy sub-programme, which experienced certain administrative and technical problems.
KidBot Start har 12 nivåer, som täcker sekvensering och underprogram.
KidBot Start features 12 levels, which cover sequencing and subprograms.
Ett fjärde temaprogram har lagts till, indelat i två underprogram för miljö och energi, båda med separat budgettilldelning.
A fourth thematic programme has been added, di vided into two sub-programmes on environment and energy, each with a separate budgetary allocation.
Europeiska solidaritetskåren - Bidrag från Life-programmets underprogram för klimatåtgärder
European Solidarity Corps - Contribution from the LIFE sub-programme for Climate Action
De bör noteras att varje "provinsprogram" har delats in i två underprogram som tydligt skiljer sig från varandra.
Each of the four 'provincial' programmes can be regarded as falling into two clearly distinct sub-programmes.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple