Although JavaScript engines are becoming increasingly powerful and fast, always prefer to optimize queries of the DOM tree.
Bien que les moteurs JavaScript deviennent de plus en plus rapides, préférez toujours l'optimisation du nombre de requêtes dans l'arborescence du DOM.
If you are particularly concerned about JavaScript, you may be interested in Google's new Webmasters video series, or in Maria Cieslak's suggestions of how to work with JavaScript without it becoming a hassle.
Si vous êtes particulièrement préoccupés par le JavaScript, vous devriez regarder la série de vidéos de Google ou lire les suggestions de Maria Cieslak pour apprendre à travailler avec JavaScript sans que cela ne soit un cauchemar.
Building World-ready Applications in JavaScript Becoming a Reality We consistently hear from developers that today's JavaScript standard lacks a few basic objects and library helpers that are vital for building rich, world-wide Web applications.
Régulièrement, les développeurs se plaignent de l'absence, dans le standard JavaScript actuel, de certains objets de base et d'applications auxiliaires de bibliothèque, pourtant nécessaires pour créer des applications Web enrichies et internationalisées.
However, becoming comfortable with JavaScript is a little harder than becoming comfortable with HTML and CSS.
XML is becoming essential as file format with the development of Ajax, even if JSON is used as frequently and is easier to use with JavaScript.
XML devient indispensable comme format de fichier notamment avec le développement d'Ajax, même si JSON s'emploie aussi fréquemment et est plus facile à utiliser avec JavaScript.
Putting food on the table is becoming harder with rising inflation.
Faire bouillir la marmite devient plus difficile avec l'inflation croissante.
Giving birth underwater is becoming more popular among some expectant mothers.
Accoucher dans l'eau devient de plus en plus populaire chez certaines futures mères.
Brown bagging is becoming more popular among office workers these days.
Apporter sa gamelle devient de plus en plus populaire parmi les employés de bureau.
In this day and age, remote work is becoming the norm for many companies.
De nos jours, le travail à distance devient la norme pour de nombreuses entreprises.
Sustainability is becoming a key focus within the retail market landscape.
La durabilité devient un enjeu majeur dans le paysage de la distribution.
This neighborhood is becoming a happening place with new restaurants opening often.
Ce quartier devient un endroit très prisé avec l'ouverture fréquente de nouveaux restaurants.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.