We will use the EasyCatalog plugin and one of its unrecognised yet powerful feature: the call to a javascript script!
Nous allons pour cela utiliser le plugin EasyCatalog et l'une de ses fonctions méconnues : l'appel à un script javascript !
Adding scripts The Script object lets you enter a JavaScript script directly, for example to modify the value of a field, retrieve data from the database, or call an Adobe Campaign API.
Ajouter des scripts L'objet Script vous permet de saisir directement un script Javascript par exemple pour modifier la valeur d'un champ, récupérer des données dans la base ou appeler une API Adobe Campaign.
The call of duty often challenges our personal desires and ambitions.
Le sens du devoir met souvent au défi nos désirs et ambitions personnels.
The call of duty weighed heavily on his shoulders during the emergency.
Le poids du devoir pesait lourdement sur ses épaules pendant l'urgence.
Call of Duty includes various modes, from campaign to competitive multiplayer.
Call of Duty propose divers modes, de la campagne au multijoueur compétitif.
Call of Duty has become a cultural phenomenon among gamers worldwide.
Call of Duty est devenu un phénomène culturel parmi les gamers du monde entier.
Call of Duty is known for its realistic weaponry and combat tactics.
Call of Duty est réputé pour son armement et ses tactiques de combat réalistes.
Call of Duty continues to evolve with each new release and update.
Call of Duty continue d'évoluer à chaque nouvelle sortie et mise à jour.
He felt the call of duty to help those who were suffering.
Il ressentait le sens du devoir d'aider ceux qui souffraient.
His call of duty meant sacrificing personal time for his community.
Son devoir impliquait de sacrifier son temps personnel pour sa communauté.
The teacher's call of duty was to nurture and inspire the students.
Le devoir de l'enseignant était de nourrir et d'inspirer les élèves.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.