The basic programme prepares police officers to work in accordance with these provisions.
The basic programme prepares policemen for acting in compliance with those requirements.
Le programme de base prépare les agents de police à agir en conformité avec ces exigences.
In fact, holiness is the goal and the basic programme of all pastoral action.
Our basic programme (and the same analysis holds for any political party) is properly speaking simply the statement of our central aim and the most important means regarded as necessary to achieve it.
Notre programme fondamental est, à proprement parler (et la même remarque vaut pour tout parti politique) la simple expression de notre objectif central et des méthodes que nous estimons nécessaires d'adopter pour l'atteindre.
In the circumstances, it would be important to maintain, in Luanda, a basic programme that would cover the most pressing demining needs.
Vu les circonstances, il serait utile de maintenir à Luanda un programme minimum afin d'assurer les opérations de déminage les plus urgentes.
This basic programme would enable the United Nations to retain the necessary surge capacity during the hostilities and to rebuild the mine programme once the fighting has subsided.
Grâce à ce programme minimum, les Nations Unies pourraient garder la capacité d'intervenir pendant les hostilités et pourraient plus facilement relancer le programme de déminage, une fois que les combats auront cessé.
The purpose is to verify the basic programme and call for proposals requirements.
L'objectif est de vérifier les exigences du programme de base et de l'appel à propositions.
This basic programme is complemented with other dances based on the suggestions, preferences and/or needs of the participants.
Ce programme de base sera complété d'autres danses en fonction des propositions, préférences et/ou besoins des stagiaires.
The basic programme through clinics and schools is free of charge for all children.
Le programme de base mis en œuvre dans les dispensaires et les écoles est gratuit pour tous les enfants.
The basic programme could, in addition, serve as a reference document for organizations working to provide education to indigenous children.
Le programme de base peut en outre servir de document de référence aux organisations qui se chargent de dispenser un enseignement aux enfants autochtones.
Monitoring results of the basic programme (acidifying pollutants and ozone)
Les résultats de la surveillance du programme de base (polluants acidifiants et ozone)
On this basis, we can solve your problems, propose any changes needed or simply create a basic programme for an optimal use of your programming system.
Sur cette base, nous pouvons résoudre vos problèmes éventuels, proposer les modifications nécessaires, ou simplement créer un programme de base pour une utilisation optimale de votre système de programmation.
After a basic programme, the patient is put through a personalized programme to engrain his new habits better and remain motivated in the long term.
Suite à un programme de base le patient bénéficie d'un programme individualisé pour mieux ancrer ses nouvelles habitudes et pour rester motivé à long terme.