Translation of "decrease in the overall number" in French
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
diminution du nombre total
diminution du nombre global
baisse du nombre
This has resulted in a decrease in the overall number of children placed in institutional care by court order.
Cela a entraîné une diminution du nombre total d'enfants placés par décision de justice dans des centres institutionnels.
This has been achieved in a context of resources restraints and a decrease in the overall number of hydrometric stations.
Ces résultats ont été obtenus dans un contexte de réduction des ressources et de diminution du nombre total de stations hydrométriques.
Given the decrease in the overall number of requests received and closed this fiscal year, the changes in the remaining disposition categories (all disclosed, disclosed in part, no records exist, and request abandoned) were expected.
Compte tenu de la diminution du nombre global de demandes reçues et complétées durant le présent exercice, un changement dans les autres catégories de disposition (communication totale, communication partielle, inexistence des documents et demande abandonnée) était prévu.
The report also reveals a decrease in the overall number of cases and amounts of irregularity reported in the fields of own resources, CAP and structural funds.
Le rapport révèle aussi une diminution du nombre global des cas d'irrégularités - et des montants en jeu -, signalés dans les domaines des ressources propres, de la PAC et des Fonds structurels.
The statistics show a decrease in the overall number of students in art schools in the country of 63.2 per cent between 1990 and 1998.
Les statistiques font apparaître une diminution du nombre total d'étudiants dans les écoles des beaux-arts du pays, de l'ordre de 63,2% entre 1990 et 1998.
Although this indicates that most other Member States have not made use of the possibilities offered, the regulation has resulted in a decrease in the overall number of notifications in this area.
Bien que ces chiffres montrent que la plupart des autres États membres n'ont pas profité des possibilités offertes, le règlement a entraîné une diminution du nombre total de notifications dans ce domaine.
The considerably lower number of reasoned opinions should be seen in the context of a decrease in the overall number of proposals made by the Commission towards the end of its term of office.
La forte baisse du nombre d'avis motivés doit être replacée dans le contexte d'une diminution du nombre total de propositions présentées par la Commission à la fin de son mandat.
The report also reveals a decrease in the overall number of reported irregularities and in the amounts involved in the fields of own resources, the common agricultural policy and the Structural Funds (see Table 7).
Le rapport révèle aussi une diminution du nombre global des cas d'irrégularités - et des montants en jeu -, signalés dans les domaines des ressources propres, de la politique agricole commune (PAC) et des Fonds structurels (voir tableau 7).
Amnesty International recorded a noticeable decrease in the overall number of executions carried out for drug -related offences.
Amnesty International a constaté une nette diminution du nombre global d'exécutions pour des infractions à la législation sur les stupéfiants.
Due to structural changes in agriculture in Denmark and Austria which have led to a decrease in the overall number of holdings, it is appropriate to decrease accordingly the number of returning holdings for those Member States laid down in that Annex.
En raison de modifications intervenues dans la structure agricole au Danemark et en Autriche, qui ont entraîné une diminution du nombre total des exploitations, il y a lieu de réduire en conséquence le nombre des exploitations comptables établi à ladite annexe pour ces États membres.
The continued decrease in the overall number of military violations is welcome.
La poursuite de la baisse du nombre des violations militaires est encourageante.
A proposed decrease in the overall number of services would both lower management overheads and provide greater flexibility in deploying staff, as well as encouraging teamwork.
La réduction du nombre de services qui est proposée permettrait à la fois de diminuer les frais généraux et de faciliter le redéploiement des effectifs, tout en encourageant le travail d'équipe.
The decrease in the overall number of military violations and the cancellation, for the fourth consecutive time, of the annual exercises on both sides are welcome developments.
La baisse du nombre des violations militaires et l'annulation, pour la quatrième fois consécutive, des manœuvres annuelles des deux parties sont des faits encourageants.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.