On PageSpeed Insights, you may have encountered recommendations such as "Eliminate render-blocking JavaScript and CSS" or "Eliminate render-blocking resources".
He enjoyed food with an acid taste, such as pickled vegetables.
Il aimait les aliments avec une saveur acide, comme les légumes marinés.
Multiple pregnancies, such as twins, require closer medical monitoring.
La gestation multiple, comme les jumeaux, demande un suivi médical plus attentif.
This particular detergent is designed for delicate fabrics such as silk.
Cette lessive spécifique est conçue pour les tissus délicats comme la soie.
She loved decorating her piggy for special occasions such as holidays.
Elle adorait décorer sa tirelire pour les occasions spéciales comme les fêtes.
Demographic studies help the government plan for needs such as schools and hospitals.
La démographie aide le gouvernement à prévoir les besoins en écoles et en hôpitaux.
The museum displays old metal items, such as suits of armor and swords.
Le musée expose de vieux articles en métal, comme des armures et des épées.
Dinner, such as it is, will be ready in ten more minutes.
Le dîner, pour ce que c'est, sera prêt dans dix minutes encore.
Symptoms such as dizziness can indicate a problem with electrolyte balance.
Des symptômes comme les vertiges peuvent indiquer un problème de balance ionique.
The festival celebrated manly ideals such as strength and bravery.
Le festival célébrait des idéaux virils tels que la force et le courage.
Many countries face economic challenges such as inflation and unemployment.
De nombreux pays font face à des défis économiques comme l'inflation et le chômage.
The annual chocolate fair showcases creative new products, such as sweet chili truffles.
Le salon chocolatier annuel présente des nouveautés créatives, comme des bonbons au piment doux.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.