Today we have many new translations in Galician and Basque.
Heute haben wir viele neue Übersetzungen in Galizisch und Baskisch.
He also showed typical aspects of Basque culture very interesting for us.
Er zeigte auch typische Aspekte der baskischen Kultur für uns sehr interessant.
Typical Basque cuisine is served in the hotel's elegant restaurant.
Typische baskische Küche wird im eleganten Restaurant des Hotels serviert.
Innumerable Basque flags and political graffiti decorate the houses and balconies.
Unzählige baskische Fahnen und politische Graffiti zieren Häuserwände und Balkons.
To give voice to this, the Basque artist uses banners with slogans.
Um diesem Ausdruck zu verleihen, nutzt der Baske Banner mit Schriftzügen.
A Basque man was struck by the authorities, violence erupted.
Ein Baske wurde von den Obrigkeiten festgenommen, die Gewalt uferte aus.
We share with all the Basque citizens the sufferings of our people.
Zusammen mit der baskischen Bevölkerung tragen wir die Leiden unseres Volkes.
Basque pelota, bowling and rugby are the traditional sports.
Baskische Spiele und Sportarten sind Pelota, Kegeln und Rugby.
That alternation reflected the internal struggles of the Basque warrior nobility.
Dieser Wechsel spiegelte sich auch in internen Kämpfen der baskischen Ritterschaft wider.
There is always an animation, a party or Basque songs.
Es gibt immer eine Animation, eine Partei oder baskische Lieder.
For long Basque nationalism had been reactionary, nationalist and clerical.
Der baskische Nationalismus war lange Zeit reaktionär, nationalistisch und klerikal.
Up until recently, the Basque has kept their own language and culture.
Bis heute habe die Basken ihre eigene Sprache und ihre Kultur weitgehend erhalten.
The militant Basque people were more or less left alone.
Das wehrhafte Volk der Basken ließ man weitgehend in Ruhe.