The Option.Codec setting was removed and UTF-8 encoding is used for all files on all platforms.
Die Option.Codec-Einstellung wurde entfernt. UTF-8-Encoding wird jetzt auf allen Betriebssystemen verwendet.
UTF-16 and UTF-8 encoding are fully compatible, there will no text be lost in the conversion.
Die Kodierungen UTF-16 und UTF-8 sind vollständig kompatibel, daher wird bei der Umwandlung keinerlei Text verlorengehen.
It indicates that the browser prefers ISO-8859-1 and UTF-8 encodings but is willing to accept others.
Er zeigt an, dass der Browser die Kodierungen ISO-8859-1 und UTF-8 bevorzugt, aber auch andere akzeptiert.
The created web menu runs on any system that has a web browser that supports HTML5, CSS3 and UTF-8 encoding.
Das erstellte Web-Menu läuft auf jedem System, das über einen Web-Browser verfügt, der mit Html-5, CSS-3 und UTF-8 kompatibel ist.
This will use a JavaScript and shows you how many characters left.
Das JavaScript zeigt dann unterhalb an, wie viele Zeichen verbleiben.
ColdFusion ignores the JavaScript and sends it to the client.
ColdFusion ignoriert das JavaScript und sendet es an den Client.
You'll need to enable Javascript and cookies to participate.
Sie müssen Javascript und Cookies aktivieren, um teilnehmen zu können.
This chapter introduces JavaScript and discusses some of its fundamental concepts.
Dieses Kapitel stellt JavaScript vor und behandelt einige grundlegende Konzepte.
Sorry, but this page requires JavaScript and recent browser.
Achtung, diese Seiten benötigen Javascript und einen neueren Browser.
We use cookies and other techniques such as JavaScript and web beacons.
Wir verwenden Cookies und andere Techniken wie JavaScript und Web-Beacons.
JavaScript and TypeScript can be used in addition to graphical modeling.
Als Ergänzung zur graphischen Modellierung kann JavaScript sowie TypeScript verwendet werden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.