ECS Core offers REST services for SAP operations that can be consumed by JavaScript. The integration of custom JavaScript is in turn supported by Nintex Forms.
ERPConnect Services (ECS) bieten REST-Services für SAP-Operationen, welche von JavaScript konsumiert werden können, welches wieder von den Nintex-Forms unterstützt wird.
Other results
SBB.ch was developed on the basis of HTML, CSS and JavaScript, which in turn support barrier-free access to the website.
SBB.ch wurde auf Basis von HTML, CSS, JavaScript entwickelt, die wiederum einen barrierefreien Zugang auf die Website unterstützen.
To store information about visitors, Google uses a javascript, which in turn stores 6 different types of cookies.
Um Informationen über Besucher zu speichern, verwendet Google ein Javascript, das wiederum 6 verschiedene Arten von Cookies speichert.
Javascript is turned off - To use all functions of this page, please turn JavaScript on!
Javascript ist ausgeschaltet - Um alle Funktionalitäten dieser Seite zu nutzen, schalten Sie bitte JavaScript ein!
How to turn on JavaScript JavaScript is a prototype-based scripting language that is implemented as part of a web browser in order to provide enhanced user interfaces and dynamic websites.
Anleitungen um JavaScript zu aktivieren JavaScript ist eine Skriptsprache, die im Web verwendet wird, um Inhalte dynamisch darzustellen bzw. die Interaktion mit dem Benutzer zu erleichtern.
You need to turn on javascript to view our email address.
Sie benötigen Javascript, um sich die Emailadresse anzeigen zu lassen.
Please turn on Javascript in order to use this application.
Um diese Website nutzen zu können, aktivieren Sie bitte JavaScript.
You can turn on JavaScript in your browser by following the instructions below.
Sie können JavaScript im Browser mit Hilfe dieser Anleitung aktivieren.
Please turn on JavaScript in your browser in order to use.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.