Let's first assume that the project we want to set up - the Linux kernel - resides in some version control system on a server, but that you haven't checked it out to your local hard drive yet.
Nehmen wir als erstes an, dass das Projekt, das wir aufsetzen wollen - der Linux-Kernel - in einem Versionskontrollsystem auf einem Server ist, aber das er noch nicht auf die lokale Festplatte ausgecheckt wurde.
Debian GNU/Hurd is a Debian GNU system that replaces the Linux monolithic kernel with the GNU Hurd - a set of servers running on top of the GNU Mach microkernel.
Hurd ist ein MACH-Kernel, während Linux ein monolithischer Kernel ist. Debian GNU/Hurd ist ein Debian GNU-System, das den Hurd-Kernel verwendet.
DESCRIPTION The system call setfsuid() sets the user ID that the Linux kernel uses to check for all accesses to the file system.
BESCHREIBUNG Der Systemaufruf setfsuid() setzt die Benutzer-ID, die der Linux-Kernel bei der Prüfung aller Dateisystemzugriffe benutzt.
Debian GNU/Hurd is a Debian GNU system that replaces the Linux monolithic kernel with the GNU Hurd - a set of servers running on top of the GNU Mach microkernel.
Debian GNU/Hurd ist ein Debian GNU-System, das den monolithischen Linux-Kernel durch GNU Hurd ersetzt - einem Satz von Servern, die auf dem GNU Mach-Microkernel laufen.
It can be installed as an operating system on a desktop, and even be set up to run alongside other systems on the same machine. In fact, Android is based on the Linux kernel.
Man kann es als eigenständiges Betriebssystem auf dem Desktop installieren, oder in Ergänzung zu anderen Betriebssystemen laufen lassen, Android basiert immerhin auf dem Linux-Kernel.
It takes advantage of a set of recent evolutions in the Linux kernel, collectively known as control groups, by which different sets of processes called "groups" have different views of certain aspects of the overall system.
Es macht sich eine Reihe neuerer Entwicklungen im Linux-Kernel zunutze, die gemeinhin als Kontrollgruppen (control groups) bekannt sind, mit denen verschiedene Sätze von Prozessen, die „Gruppen" genannt werden, bestimmte Aspekte des Gesamtsystems auf unterschiedliche Weise sehen.
For example, Linus Torvalds set out to write a Unix-like kernel (Linux); Donald Knuth set out to write a text formatter (TeX); Bob Scheifler set out to develop a window system (the X Window system).
Zum Beispiel hat es Linus Torvalds darauf ausgesetzt, einen Unix-artigen Kernel (Linux); Donald Knuth einen Text-Formatierer (TeX); und Bob Scheifler, ein Fenstersystem (X Windows) zu schreiben.
For example, Linus Torvalds set out to write a Unix-like kernel (Linux); Donald Knuth set out to write a text formatter (TeX); Bob Scheifler set out to develop a window system (X Windows).
Beispielsweise hat sich Linus Torvalds vorgenommen, einen unixoiden Systemkern (Linux) zu schreiben, Donald Knuth ein Textsatzprogramm (TeX) und Bob Scheifler ein Fenstersystem (das X Window System).
Multiprocessor systems no longer require an -smp flavor of the Linux kernel.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.