Simply adding the Localizer integration code puts you a couple of clicks away from a fully translated BigCommerce store
Wenn Sie einfach den Localizer-Integrationscode hinzufügen, werden Sie ein paar Klicks von einem vollständig lokalisierten BigCommerce-Store entfernt
Other results
If you're using Squarespace to host your site - you can easily add the Localizer JavaScript Integration code and translate to a new language by following the steps below
Sie können ganz einfach die Localizer JavaScript Integration Code auf Ihre Website hinzufügen, indem Sie die folgenden Schritte ausführen
If you're using a Landingi provided or custom design, you can easily add the Localizer JavaScript Integration code by following the steps below
If you're using a ZenCart provided or custom theme - you can easily add the Localizer JavaScript Integration code by following the steps below
Wenn Sie eine selbst gehostete WordPress-Instanz verwenden, um Ihre Website zu hosten, können Sie einfach den Code für die Integration von Localizer-JavaScript hinzufügen, indem Sie die folgenden Schritte ausführen
Joomla websites can be easily translated and served in multiple languages by using Localizer's single code integration
Joomla-Websites können einfach lokalisiert und in mehreren Sprachen serviert werden, indem die Singlecode-Integration von Localizer verwendet wird
Include the UAS token in the integration code on your product display pages.
Fügen Sie dieses UAS-Token im Integrationscode auf Ihren Produktdetailseiten ein.
The complete integration code is generated automatically.
Design portals according to your layout for quick and easy integration Code
Gestalten Sie Portale nach ihrem Layout für eine schnelle und einfache Integration Code
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.