Using the MATLAB component capability, a MATLAB algorithm takes the place of entities not yet coded in HDL, enabling simulation of the complete system before all the HDL design elements are available.
Mit der MATLAB-Komponentenfunktion nimmt ein MATLAB-Algorithmus die Stelle von noch nicht in HDL kodierten Entitäten ein und ermöglicht somit die Simulation des kompletten Systems, noch bevor alle HDL-Elemente zur Verfügung stehen.
MATLAB test bench, MATLAB component, and Simulink cosimulation.
Package MATLAB components for integration with applications developed in other programming languages.
Paketieren Sie MATLAB-Komponenten für die Integration in Anwendungen, die in anderen Programmiersprachen entwickelt wurden.
You can connect an HDL simulator to multiple MATLAB components or test benches running on one or more MATLAB servers.
Sie können einen HDL-Simulator mit verschiedenen MATLAB-Komponenten oder Prüfständen verbinden, die auf einem oder mehreren MATLAB-Servern laufen.
Multiple new example simulations, e. g. for MATLAB components and their interaction with PHOTOSS
Viele neue Beispielsimulationen, z. B. für MATLAB-Komponenten und deren Interaktion mit PHOTOSS
Deploying MATLAB Components to C/C++, Java, .NET, and Excel
MATLAB-Komponenten mit C/C++, Java, .NET und Excel einstzen
To create a real-time prototype of the control system, we generated code for the complete system, including the Simulink and Embedded MATLAB components, with Real-Time Workshop, and deployed this code to xPC Target.
Zum Aufbau eines Echtzeitprototypen des Steuerungs- und Regelungssystems erzeugte das Team mit Real-Time Workshop Programmcode für das gesamte aus Simulink- und Embedded MATLAB-Komponenten bestehende System und testete den Code auf einem xPC Target Echtzeitsystem.
Run compiled MATLAB applications or components with MATLAB Runtime.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.