But the program can be used by anyone who wants to compile an electronic "box of notes" and needs a place to keep structured and bundled information.
Das Programm kann aber auch von jedem genutzt werden, der sich einen "elektronischen Zettelkasten" anlegen will und einen Ort sucht, um Informationen strukturiert und gebündelt abzulegen.
Note This will leave you signed in and will keep any programs and apps open in the background.
Hinweis: Sie bleiben dadurch angemeldet und alle Programme und Apps im Hintergrund geöffnet.
You can keep side note windows on top of other windows, so you can easily copy and paste content from other programs onto the OneNote page.
Sie können Randnotizenfenster über anderen Fenstern beibehalten, sodass Sie Inhalte von anderen Programmen einfach kopieren und in eine OneNote-Seite einfügen können.
Note: To let the program recognize your iOS device, you should keep your device on.
Hinweis: Um das Programm Ihr iOS-Gerät erkennen zu lassen, sollten Sie Ihr Gerät einschalten.
This program mimics the properties of a notebook, allowing you to keep notes, ideas, web pages, photos, even audio and video clips all in one place.
Mit OneNote haben Sie ein eigenes digitales Notizbuch zur Hand, in dem Sie Notizen, Ideen, Webseiten, Fotos und sogar Audio und Video an einem Ort festhalten können.
Device Stage can use as its source an e-mail program or similar program where you keep your contacts, calendars, notes, or tasks.
Als Quelle für Device Stage kann ein E-Mail-Programm oder ein vergleichbares Programm fungieren, das Sie zum Verwalten von Kontakten, Kalendern, Notizen oder Aufgaben verwenden.
You should make a note of the program's name so that you can take the earliest opportunity to find the program and decide whether you really want to keep it.
Notieren Sie den Namen des Programms, damit Sie es bei nächster Gelegenheit suchen und entscheiden können, ob Sie es wirklich behalten möchten.
Note though that this program can only keep notes up to only 3 days after deleted.
Note: Existing sales agent assignments you want to keep have to be fixed before you start the processing program.
Hinweis: Bestehende Vertreterzuordnungen, die Sie beibehalten wollen, müssen Sie fixieren, bevor Sie das Verarbeitungsprogramm starten.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.