Download for Windows Premium
Advertising
decrease in consumption
Verbrauchsrückgang
Minderung des Verbrauchs
Rückgang des Verbrauchs
rückläufigen Verbrauchs
Verringerung des Verbrauchs
rückläufigen Verbrauch
Rückgangs des Verbrauchs
Rückgang im Verbrauch
Abnahme des Verbrauchs
Rückgang des Konsums
GES-Verbrauch
Over the period considered, a decrease in consumption of 6 % was observed.
Im Bezugszeitraum war ein Verbrauchsrückgang von 6 % zu beobachten.
Indeed, Thai imports had an important market share that represented nearly three times the quantity corresponding to the decrease in consumption.
Die thailändischen Einfuhren hatten nämlich einen erheblichen Marktanteil, der nahezu das Dreifache der dem Verbrauchsrückgang entsprechenden Menge betrug.
The water meter reading showed a significant decrease in consumption.
Die Ablesung des Wasserzählers zeigte einen deutlichen Rückgang des Verbrauchs.
An immediate effect of reduced income was a decrease in consumption.
Unmittelbare Folge der verringerten Einkommen war ein Rückgang des Verbrauchs.
The market downturn will most likely lead to a further decrease in consumption of the product concerned.
Der Markteinbruch wird höchstwahrscheinlich zu einem weiteren Rückgang des Verbrauchs der betroffenen Ware führen.
Several interested parties confirmed in their submissions that the worldwide production of silico-manganese did not decrease accordingly to the decrease in consumption.
Mehrere interessierte Parteien bestätigten in ihren Angaben, dass die weltweite Herstellung von Siliciummangan nicht analog zum Rückgang des Verbrauchs gesunken sei.
In times of economic prosperity the demand for energies increases, while a decrease in consumption occurs when economy stagnates.
In Zeiten wirtschaftlicher Prosperität steigt die Nachfrage nach Energie, während ein Rückgang des Verbrauchs auftritt wenn die Wirtschaft stagniert.
Therefore, the decrease in consumption cannot explain the much higher decrease in sales volume.
Somit kann der Rückgang des Verbrauchs keine Erklärung für den wesentlich stärkeren Rückgang des Verkaufsvolumens liefern.
The fact that, in spite of a significant increase in excise duties, the decrease in consumption has been small can probably be explained by the low level of taxation before accession.
Die Tatsache, dass der Rückgang des Verbrauchs trotz der bedeutenden Erhöhung der Verbrauchsteuern gering war, kann wahrscheinlich durch das niedrige Steuerniveau vor dem Beitritt erklärt werden.
The decrease in consumption is a consequence of the negative impact of the economic crisis that caused a reduction in the overall consumption of wire rod, in particular in the automotive and construction industries.
Der Rückgang des Verbrauchs ist eine Folge der negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise, die zu einer Verringerung des Gesamtverbrauchs an Walzdraht führte, insbesondere in der Automobilindustrie und im Baugewerbe.
Production decreased by 6 % in the period considered, largely mirroring the decrease in consumption of leather shoes noted for the same period.
Die Produktion war im Bezugszeitraum um 6 % rückläufig, was weitgehend dem Rückgang des Verbrauchs an Lederschuhen im selben Zeitraum entsprach.
The economic downturn has contributed to the decrease in consumption from 2008, during which users of the product concerned experienced a drop in demand for their products.
Der Wirtschaftsabschwung trug zum Rückgang des Verbrauchs ab 2008 bei; in dieser Zeit verzeichneten die Verwender der betroffenen Ware einen Nachfragerückgang bei ihren Erzeugnissen.
This decrease significantly exceeded the decrease in consumption which as shown in table 2 decreased by 11 % over the same period.
Dieser Rückgang lag deutlich über dem Rückgang des Verbrauchs, der, wie aus Tabelle 2 hervorgeht, im selben Zeitraum 11 % betrug.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "decrease in consumption" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
patty: small flat cake of minced food
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain decrease in consumption

Results: 169. Exact: 169. Elapsed time: 71 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200