Translation of "devitrified" in German
So quite everything was geplaettet and devitrified.
So ziemlich alles wurde geplättet und entglast.
A water dispersible mould according to claim 1, wherein the glass has been partially devitrified.
Wasserdispergierbare Form gemäß Anspruch 1, wobei das Glas teilweise entglast wurde.
Silicon nitride ceramics with a devitrified intergranular glassy phase, and method of making them.
Siliciumnitridkeramik mit devitrifizierter intergranularer Glasphase und Verfahren zu ihrer Herstellung.
The process as set forth in claim 2, further comprising charging additional dopant to the molten mass after the inside surface of the sidewall formation of the crucible is at least partially devitrified.
Verfahren gemäß Anspruch 2, ferner umfassend ein Einbringen von zusätzlichem Dotierungsmittel in die geschmolzene Masse, nachdem die innere Oberfläche der Seitenwandformation des Tiegels mindestens partiell entglast wurden.
The process as set forth in claim 1, wherein said layer of devitrified silica is formed on the inside surface of the sidewall formation of the crucible which is in contact with the molten mass.
Verfahren gemäß Anspruch 1, worin die Schicht von entglastem Siliziumoxid auf der inneren Oberfläche der Seitenwandformation des Tiegels, welche in Kontakt mit der geschmolzenen Masse steht, erzeugt wird.
Dielectric compositions of devitrified glass.
Dielektrische Zusammensetzungen aus entglastem Glas.
Said thread delivery nozzle is characterised in that the thread-touching section has a surface with an Rmax value of less than 1 ñm, preferably less than 0,6ñm and at least partially consists of glass, devitrified glass or a crystalline material.
Diese Fadenabzugsdüse ist dadurch gekennzeichnet, daß der fadenberührende Abschnitt eine Oberfläche mit einem Rm ax von weniger als 1 µµ, vorzugsweise von weniger als 0,6µm aufweist und zumindest teilweise aus einem Glas, einer Glaskeramik oder einem kristallinen Werkstoff besteht.
Drops of water allowed to stand on the surface will collect enough contamination from the air to promote devitrified spots and water marks.
Police man and LEGIDA participants will be attacked and violated, railway tracks will be damaged, containers are burning, shop windows will be devitrified and cars demolished.
Polizisten und LEGIDA-Teilnehmer werden angegriffen und verletzt, Gleisanlagen werden beschädigt, Kontainer brennen, Schaufenster werden entglast und Autos demoliert.