In this series, the protagonist evolves from an antihero to a true hero.
In dieser Serie entwickelt sich der Protagonist vom Antihelden zum wahren Helden.
Teen slang evolves quickly, creating a language of its own among youth.
Jugendslang entwickelt sich rasch und schafft eine eigene Sprache unter jungen Leuten.
Research influences how a business creates and evolves its brand identity.
Forschung beeinflusst, wie ein Unternehmen seine Markenidentität erschafft und weiterentwickelt.
A puzzle evolves which the main clues seem to be missing.
Ein Puzzle entsteht, dessen wichtigste Teile zu fehlen scheinen.
A torrential river evolves from a small drain during the rainy season.
In der Regenzeit entsteht aus dem kleinen Bach ein reissender Fluss.
Technology evolves from the primitive through the complex to the simple.
Die Technik entwickelt sich vom Primitiven über das Komplizierte zum Einfachen.
In the story, an artificial intelligence evolves into a higher being of consciousness.
In der Geschichte entwickelt sich eine künstliche Intelligenz zu einem höheren Wesen des Bewusstseins.
Very distinctly, the singing evolves into words and feelings.
Sehr deutlich, entwickelt sich das Singen in Worte und Gefühle.
During this time one work evolves in many unknown ways.
In dieser Zeit entwickelt sich eine Arbeit in ungeahnter Weise.
Ruben evolves very quickly through media and concepts and techniques.
Ruben entwickelt sich sehr schnell durch die Medien, Konzepte und Techniken.
The practice of medicine evolves constantly with new discoveries and technologies.
Die Medizin entwickelt sich ständig mit neuen Entdeckungen und Technologien weiter.
Automotive engineering constantly evolves with new technology and environmental standards.
Die Automobilindustrie entwickelt sich ständig mit neuen Technologien und Umweltstandards weiter.
Quality evolves from precision in thinking and accuracy in actions.
Qualität entsteht aus Präzision im Denken und Genauigkeit im Handeln.