On a worksheet, you can make a DLL function or code resource volatile, which means that it recalculates every time the worksheet recalculates.
Sie können für ein Arbeitsblatt erzwingen, dass eine DLL-Funktion oder Coderessource immer berechnet wird, was gleichbedeutend damit ist, dass sie jedes Mal dann neu berechnet wird, wenn das Arbeitsblatt neu berechnet wird.
On a worksheet, you can make a DLL function or code resource volatile, which means that it recalculates every time the worksheet recalculates.
Sie können für ein Arbeitsblatt erzwingen, dass eine DLL-Funktion oder Coderessource immer berechnet wird, was gleichbedeutend damit ist, dass sie jedesmal dann neu berechnet wird, wenn das Arbeitsblatt neu berechnet wird.
The DLL function or code resource must also be declared with the void keyword in the C language (or the procedure keyword in the Pascal language).
Darüber hinaus muss die DLL-Funktion oder Coderessource in der Sprache C mit dem Schlüsselwort void deklariert sein (oder in Pascal mit dem Schlüsselwort procedure).
With the P data type, a DLL function or code resource can take and return any Microsoft Excel data type.
Bei Verwendung des Datentyps P kann eine DLL-Funktion oder Coderessource jeden Microsoft Excel-Datentyp entgegennehmen oder zurückgeben.
The DLL function or code resource must also be declared with the void keyword in the C language (or the procedure keyword in the Pascal language).
Darüber hinaus muss die DLL-Funktion oder Coderessource in der Sprache C mit dem Schlüsselwort void deklariert sein (oder in Pascal mit dem Schlüsselwort procedure).
With the P data type, a DLL function or code resource can take and return any Microsoft Excel data type.
Bei Verwendung des Datentyps P kann eine DLL-Funktion oder Coderessource jeden Microsoft Excel-Datentyp entgegennehmen oder zurückgeben.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.