Ressource ist die Zeichenfolge (Text), die in Microsoft Excel für den Macintosh den Namen angibt, unter dem die jeweilige Funktion in der Code-Ressource abgelegt ist.
Resource is text specifying the name of the function in the code resource in Microsoft Excel for the Macintosh.
Gibt Informationen über Funktionen in Dynamic-Link Libraries (DLLs) oder Code-Ressourcen zurück, die mit den Makrofunktionen REGISTER oder REGISTER.KENNNUMMER registriert wurden.
Returns information about functions in either dynamic-link libraries (DLLs) or code resources that were registered with the REGISTER or REGISTER.ID macro functions.
Jede einzelne Taste lässt sich beliebig mit Funktionen oder Makros belegen.
Each individual key can be assigned with various functions or macros.
Priester sein bedeutet nicht nur eine Funktion oder ein Amt übernehmen.
Being a priest does not mean just assuming an office or a ministry.
Egal, ob es um neue Prozesse, Funktionen oder Services geht.
No matter whether new processes, functions or services are concerned.
Keine der anderen Funktionen oder Optionen für Bilder werden unterstützt.
None of the other features or options for pictures are supported.
Je nach Dienst können zusätzliche Funktionen oder Tools verfügbar sein.
Extra features or tools may be available depending on the service.
Weisen Sie dieser Taste eine häufig genutzte Funktion oder Einstellung zu.
Assign a frequently used function or preferred setting to this button.
APIs können bereits verfügbare Funktionen oder Daten in andere Programme einbinden.
APIs make it possible to integrate existing functions or data into other programmes.
Sie bieten keine der versprochenen Funktionen oder haben keinerlei anderen Mehrwert.
They provide none of the functionality promised or any other value.
Jeder Fehlerhandler gilt lokal für eine bestimmte Funktion oder Prozedur.
Each error handler is local to a particular function or procedure.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.