The choice you make applies to data in forms, datasheets, and code that uses a recordset object to loop through records.
Diese Auswahl gilt für Daten in Formularen, Datenblättern und Code, bei denen ein Recordsetobjekt zum Durchlaufen der Datensätze verwendet wird.
This example loops through this ScopeFolders collection and displays the path of each ScopeFolder object in it.
In diesem Beispiel wird die ScopeFolders -Auflistung in einer Schleife durchlaufen und der Pfad jedes enthaltenen ScopeFolder -Objekts angezeigt.
The property obtains the number of objects in each collection, and sets the upper limit for loops that enumerate these collections.
Die Eigenschaft enthält die Anzahl von Objekten in jeder Auflistung und legt die Obergrenze für Schleifen fest, mit denen diese Auflistungen aufgezählt werden.
Sayın uses ready-made objects, graphic and linguistic signs or symbols and manipulates them through reflections, fragmentations, repetitions, loops etc.
Sayın verwendet existierende Objekte, grafische wie auch sprachliche Zeichen und Symbole, und manipuliert diese mittels Reflexionen, Fragmentierungen, Wiederholungen, Schleifen etc.
You can always format an HTML template through manual JavaScript code or even return a server-side object with preformatted HTML.
Sie können eine HTML-Vorlage immer über manuellen JavaScript-Code formatieren oder sogar ein serverseitiges Objekt mit vorformatiertem HTML-Code zurückgeben.
Loops allow you to perform the same operation multiple times against either selected objects or for a number of times looped through.
Mit Loops können Sie dieselbe Operation mehrmals für ausgewählte Objekte oder für eine Anzahl von wiederholten Durchläufen ausführen.
For this purpose, the tourniquet holder is simply pushed behind the modular loop and the object is then guided through the rubber loop.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.