According to the invention, a conventional exchange centre is completed by an additional platform based on commercial hardware and software, whereon special modules whose functions can be controlled externally via open application programming interfaces (API) are implemented.
Gemäss der Erfindung wird eine klassische Vermittlungsstelle mit einer zusätzlichen Plattform auf Basis kommerzieller Hardware und Software ergänzt, auf der spezielle Module implementiert werden, deren Funktionen extern über offene Application Programming Interfaces (API) gesteuert werden können.
Unlike other virtualization products that are built on closed proprietary systems, XenServer's open application programming interfaces (API) allows customers to access and control advanced functions from their existing server and storage hardware.
Im Unterschied zu anderen Virtualisierungslösungen, die auf geschlossenen proprietären Systemen basieren, kann der Kunde mit der offenen Anwendungsprogrammierschnittstelle (API) von XenServer auf erweiterte Funktionen seiner bestehenden Server- und Speicherhardware zugreifen und sie kontrollieren.
Following INIT's Open Architecture approach, open Application Programming Interfaces (API) will be available to external partners such as fare payment and inspection, mobile ticketing, device management and CAD/AVL information.
Gemäß des von INIT verfolgten Prinzips einer offenen Architektur werden darüber hinaus offene Programmierschnittstellen (API) für externe Partnersysteme, wie Ticketing, Fahrscheinkontrolle, Mobile Ticketing, Geräteverwaltung und ITCS zur Verfügung gestellt.
With the advent of open banking and open application programming interfaces (API), the frustrating mobile or digital experience can be galvanised into something meaningful.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.