Working and processing will be performed for us without binding us.
Be- und Verarbeitung erfolgen für uns, ohne uns zu verpflichten.
A further processing will only take place where legally permitted, e.g.
Eine weitere Verarbeitung erfolgt nur, wenn dies rechtlich zulässig ist, z.
After you endorse it, give it to me for processing.
Nachdem du es indossiert hast, gib es mir zur Bearbeitung.
Deviations can certainly be set anytime; they are implemented during processing.
Abweichungen davon sind natürlich jederzeit möglich und werden bei der Bearbeitung umgesetzt.
Its processing is done in the so-called sugarshacks or cabaness à sucre.
Die Verarbeitung wird in den sogenannten sugarshacks oder cabaness à sucre getan.
We also make sure that our processing is not unnecessarily intrusive.
Wir sorgen auch dafür, dass unsere Verarbeitung nicht unnötig aufdringlich ist.
If it has been edited before, the processing is reset.
Wurde er vorher bearbeitet, setzt sich die Bearbeitung zurück.
To achieve this we are currently investing in full mechanical processing abilities.
Daher investieren wir aktuell auch in eine komplette mechanische Bearbeitung.
Instead, it was fashionable and contemporary, with concurrent high-quality processing.
Er war allerdings modisch und zeitgemäß, bei gleichzeitiger hochwertiger Verarbeitung.
Here it can also be added that the processing is simple and diverse.
Hinzu kommt außerdem, dass die Verarbeitung simpel und vielfältig ist.
During processing it is steamed, cut, cleaned and sized.
Zur Verarbeitung wird er gedünstet, zerteilt, gereinigt und kalibriert.
Indeed, it said to have been not the best with the processing.
Überhaupt soll es mit der Verarbeitung nicht zum besten gewesen sein.
It is used for internal processing and must not be deleted.
Es dient zur internen Verarbeitung und darf deshalb nicht gelöscht werden.