Examples with "server components of SQL Server" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Regardless of the type of application, managing a client consists mainly of configuring its connection with the server components of SQL Server.
Unabhängig vom Anwendungstyp besteht die Verwaltung eines Clients in erster Linie darin, seine Verbindungen mit den Serverkomponenten von SQL Server zu konfigurieren.
Other results
The report server is the central component of a SQL Server Reporting Services installation.
SQL Server Management Studio is an integrated environment to access, configure, manage, administer, and develop components of SQL Server.
SQL Server Management Studio bietet eine integrierte Umgebung, in der Sie auf SQL Server-Komponenten zugreifen sowie diese konfigurieren, verwalten und entwickeln können.
The relational database server component of SQL Anywhere Studio, intended for use in mobile and embedded environments or as a server for small and medium-sized businesses.
Die Serverkomponente der relationalen Datenbank von SQL Anywhere Studio ist für mobile und eingebettete Umgebungen oder als Server für kleine und mittlere Unternehmen geeignet.
The relational database server component of SQL Anywhere Studio, intended for use in mobile and embedded environments or as a server for small and medium-sized businesses.
Die Serverkomponente der relationalen Datenbank von SQL Anywhere Studio ist für mobile und eingebettete Umgebungen oder als Server für kleine und mittlere Unternehmen umbenannt.
All SQL Server service packs and upgrades will apply to every component of an instance of SQL Server.
Alle Service Packs und Upgrades von SQL Server werden für jede Komponente einer Instanz von SQL Server übernommen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.