Examples with "source code of such software" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The source code of such software does not need to be freely available, it is not possible to modify it, or distribute it without the permission of the author.
Es ist nicht möglich die Software zu modifizieren und zu verkaufen ohne Genehmigung des Urhebers. Exakter Wortlaut
copy or change software that is included in our services or attempt to gain access to the source code of such software, for example through reverse engineering, decryption or decompiling
in unseren Diensten enthaltene Software zu kopieren oder zu ändern bzw. zu versuchen, auf den Quellcode dieser Software zuzugreifen, z. B. mittels Reverse Engineering, Entschlüsselung oder Dekompilierung
You may not reverse engineer, disassemble, decompile or translate any software in the Content, or otherwise attempt to derive the source code of such software, except to the extent expressly permitted under applicable law, without our prior written permission.
Sie sind nicht berechtigt, zu zerlegen, zu dekompilieren oder jede Software im Inhalt zu übersetzen, oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode dieser Software ableiten, außer in dem Umfang ausdrücklich nach geltendem Recht zulässig ist, ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung.
If WEdirekt requires the source code of such software to make modifications or repair defects, the customer shall provide the source code to WEdirekt free of charge.
Sofern WEdirekt den Quellcode dieser Software zu Veränderungen oder Mängelbeseitigungsleistungen benötigt, stellt der Kunde diesen WEdirekt kostenfrei zur Nutzung zur Verfügung.
Other results
The degree of automation in software development is enhanced by such an automatic generation of source codes.
Guards business-critical assets such as source code of software, databases or industrial designs. Comparar
Es schützt geschäftskritische Ressourcen, wie Quellcode von Software, Datenbanken oder Industriedesigns.
The source code of the company software was structured generally such, that there was a single file for every class with an accompanying header.
Der Quellcode der Firmensoftware war durchgängig so strukturiert, dass es für jede Klasse eine einzelne Datei mit zugehörigem Header gab.
These digital signatures are indicators, such as snippets of source code, that allow cybersecurity software to recognize malware.
Diese digitalen Signaturen sind Indikatoren, z. B. Code-Snippets, aufgrund welcher Cyber-Sicherheits-Software Malware erkennen kann.
In particular, methods such as reverse engineering or other methods, to the source code of the software back partly are prohibited.
Insbesondere Methoden wie Reverse Engineering oder anderen Methoden, um auf den Quellcode der Software rückzuschließen sind verboten.
Users have the option of integrating program code in a variety of languages and from various sources, such as mathematical and simulation software.
Darüber hinaus besteht die Möglichkeit zur Integration von Programmcode in verschiedenen Sprachen und aus unterschiedlichen Quellen, z. B. Mathematik- oder Simulationsprogramme.
To the extent that the conditions of use for the open source software mandatorily require such, we shall also provide the Customer with the source code.
In such cases, software engineers may be less motivated to change source code and improve readability or maintainability just to avoid the pain of a full rebuild.
In solchen Fällen sind Softwareentwickler oft nicht besonders motiviert, den Quellcode zu ändern und die Lesbarkeit oder die Verwaltbarkeit zu verbessern - einfach deswegen, um die Mühe eines vollständigen Rebuilds zu vermeiden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.