We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Tasksequenz-Manager
0x80008014 This error code is returned to task sequence manager when an "Install Software" step cannot be run because the software distribution program in this step is targeted to a user, requires user input or is set to run in user context
0x80008014 Dieser Fehlercode wird für den Tasksequenz-Manager zurückgegeben, wenn der Schritt „Software installieren" nicht ausgeführt werden kann, weil das Softwareverteilungsprogramm in diesem Schritt für einen Benutzer vorgesehen ist, eine Benutzereingabe erfordert oder im Kontext eines Benutzers ausgeführt werden muss.
It can also be returned to the task sequence manager (TSM) when TSM requests download locations for packages that are not referenced by the currently running task sequence.
Er kann auch für den Tasksequenz-Manager (TSM) zurückgegeben werden, wenn der TSM Downloadpfade für Pakete anfordert, auf die in der derzeit ausgeführten Tasksequenz nicht verwiesen wird.
This error code is returned to task sequence manager when a task sequence Install Software Action step cannot be run because the step has a child program which has not been run before.
Dieser Fehlercode wird für den Tasksequenz-Manager zurückgegeben, wenn die Tasksequenzschritt-Aktion „Software installieren" nicht ausgeführt werden kann, weil der Schritt ein untergeordnetes Programm umfasst, das zuvor nicht ausgeführt wurde.
Other results
You can advertise a task sequence to any Configuration Manager 2007 collection.
Sie können eine Tasksequenz für eine Sammlung bereitstellen, die Computer enthält.
Simple monitoring functionality for Configuration Manager task sequences, leveraging the monitoring capabilities provided initially in MDT 2012 for Lite Touch deployments.
Einfaches Monitoring für SCCM Task Sequenzen, die die Möglichkeiten des Monitorings von Lite Touch Deployments nutzt, die mit MDT 2012 eingeführt wurden
The Enterprise Manager can be used to control the whole scenario with one single SCCM task sequence.
Mit dem Enterprise Manager haben Sie die Möglichkeit, das ganze Szenario mit einer SCCM Task-Sequenz zu steuern.
By using Gantt charts, construction managers can also easily pick related administrative team members, undertake site survey, purchase materials and utilities, plan layout, decide individual task sequence and keep key workmates in the loop by developing an information system.
Mithilfe von Balkendiagrammen können Bauleiter problemlos das Management auswählen, Standortuntersuchungen durchführen, Materialien und Dienstprogramme ankaufen, das Layout planen, die Reihenfolge der einzelnen Aufgaben festlegen und wichtige Mitarbeiter auf dem Laufenden halten, indem sie ein Informationssystem entwickeln.
The environment variable value will be evaluated prior to running the task sequence step or group on a Configuration Manager 2007 computer.
Der Umgebungsvariablenwert wird vor der Ausführung des Tasksequenzschritts oder der Gruppe ausgewertet.
The company's IT has invested a significant amount of time creating Configuration Manager objects, such as collections, task sequences, configuration items, and so on.
For a list of built-in task sequence variables with the associated actions and usage, see Task Sequence Built-in Variables in Configuration Manager.
Eine Liste der integrierten Tasksequenzvariablen mit den ihnen zugeordneten Aktionen und ihrer Verwendung finden Sie unter Tasksequenzvariablen für die Betriebssystembereitstellung.
You can select a program that runs before the task sequence is run.
Sie können ein Programm auswählen, das vor der Tasksequenz ausgeführt wird.
Do not attempt to edit a task sequence after it has been exported.
Versuchen Sie nicht, eine Tasksequenz nach dem Exportieren zu bearbeiten.
You can also create subfolders to manage or group task sequences.
Sie können zum Verwalten oder Gruppieren von Tasksequenzen auch Unterordner erstellen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.