Despite the success of certain technical programmes, the problems with air traffic control demand a more political approach capable of overcoming the consequences of fragmentation.
Trotz des Erfolgs bestimmter technischer Programme erfordern die Schwierigkeiten in der Flugsicherung einen mehr politisch ausgerichteten Ansatz, mit dem die Auswirkungen der Fragmentierung überwunden werden können.
The findings of this study show that the parents can very well imagine using technical programmes but decide against it for pedagogic, technical or media-related reasons.
Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass sich die Eltern den Einsatz technischer Programme durchaus vorstellen können, sich jedoch aus pädagogischen, technischen oder medienbezogenen Gründen dagegen entscheiden.
Scientific and technical programmes to promote better understanding of fisheries resources
Wissenschaftliche und technische Programme zur besseren Erforschung der Fischereiressourcen
The emphasis is now more focused on the support for the local fishery sector, and the amounts for the financing of scientific and technical programmes and the monitoring control and surveillance of fishing activities are reduced.
Der Schwerpunkt liegt aber jetzt mehr auf der Unterstützung für den lokalen Fischereisektor; die Beträge für die Finanzierung wissenschaftlicher und technischer Programme sowie der Maßnahmen zur Kontrolle und Überwachung der Fangtätigkeit fallen hingegen geringer aus.
Whereas in the previous agreement it was split 50-50 between funds allocated for compensation and those intended for targeted measures; that is, support measures for development of the local fishing sector, technical programmes, etc.
Im vorherigen Abkommen teilte sie sich zu 50 % für jede der Tranchen unter den Mitteln für den finanziellen Ausgleich und denen für zielgerichtete Maßnahmen, targeted measures, das heißt, für Maßnahmen zur Entwicklungshilfe für den lokalen Fischereisektor, für technische Programme usw., auf.
Whereas in the previous agreement it was split 50-50 between funds allocated for compensation and those intended for targeted measures; that is, support measures for development of the local fishing sector, technical programmes, etc.
Im vorherigen Abkommen teilte sie sich zu 50% für jede der Tranchen unter den Mitteln für den finanziellen Ausgleich und denen für zielgerichtete Maßnahmen, targeted measures, das heißt, für Maßnahmen zur Entwicklungshilfe für den lokalen Fischereisektor, für technische Programme usw., auf.
On page 9 of my report we see a series of six headings, including support for the ministry of fisheries, study grants, practical training courses, financing of scientific and technical programmes and even participation in international meetings.
Auf Seite 9 meines Berichts sind sechs Themen aufgeführt, darunter die Unterstützung für das Fischereiministerium, die Finanzierung von Stipendien und praktischen Ausbildungslehrgängen, die Finanzierung von wissenschaftlichen und technischen Programmen und die Kosten für die Teilnahme an internationalen Fischereikonferenzen.
950000 EUR for scientific and technical programmes aiming at greater knowledge of stocks
950.000 Euro für wissenschaftliche und technische Programme, mit denen das Wissen über die Bestände verbessert werden soll
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.