You are always well advised, financially, legally and technically.
Sie sind immer gut beraten, finanziell, juristisch und technisch.
But technically speaking, it is illegal to use the crack.
Aber technisch gesehen ist es illegal, den Crack zu benutzen.
They think I'm a murderer, which is technically true.
Barry's technically my boyfriend, except I don't like him.
And technically, I think we have to turn around nine times.
Und eigentlich denke ich, dass wir uns neun Mal drehen müssen.
You know, technically I'm on a date with you.
Du weißt doch, ich bin eigentlich mit dir verabredet.
However, not everything that is technically feasible also makes sense.
Aber nicht alles was technisch möglich ist, macht auch Sinn.
We recycle all waste, insofar as this is technically possible.
Wir recyceln die gesammelten Abfälle, sofern dies technisch möglich ist.
I had only thought about joining since I was technically homeless.
Ich hatte nur deshalb daran gedacht weil ich technisch heimatlos war.
The first one was conceivable, but also technically more vulnerable.
Die erste war zwar versenkbar, aber auch dadurch technisch anfälliger.
Not only have they formally and technically developed their own style.
Sie haben nicht nur formal und technisch ihren eigenen Stil entwickelt.
Content and data are transferred fully, properly and technically perfect.
Inhalte und Daten vollständig, richtig und technisch einwandfrei übermittelt werden.
We are a creative, technically experienced and extremely innovative team.
Wir sind ein kreatives, technisch versiertes und äußerst innovatives Team.