Yes. Sorry to have ransacked your valise... but since you came to us for help...
Przepraszamy za splądrowanie walizki, ale skoro przyszła pani po pomoc...
Seven cases... but since he's a good kid and a great fisherman, I'll take two.
Ale chłopak jest fajny i świetnie łowi, to wezmę dwie.
Seven cases... but since he's a good kid and a great fisherman, I'll take two.
Ale chłopak jest fajny i świetnie łowi, to wezmę dwie.
I passed... but since then I find myself thinking about her when I'm with someone else.
Zaczęło się to... gdy odkryłem, że myślę o niej, kiedy jestem z kimś innym.
But since negotiations have failed, that leaves us no choice... but to make our money another way.
A, że negocjacje się nie powiodły nie pozostawili nam wyboru... i musimy zarabiać w inny sposób.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.