Download for Windows Premium
Advertising
But... Nothing

Translation of "But... Nothing" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
ale nie
ale... Nic
Enough to confirm that he kept journals but... nothing like this.
Wiedzieliśmy, że pisze dzienniki, ale nie na taką skalę.
Enough to confirm that he kept journals, but... nothing like this.
Wiedzieliśmy, że pisze dzienniki, ale nie na taką skalę.
I know that there are tweezers, threads and lots of other stuff, but... nothing else.
Niby wiem, że jest pęsetka, kredki, nitki i masa innych rzeczy, ale... Nic poza tym.
But... nothing is different now that we had this conversation.
Ale... nic się po tej rozmowie nie zmieniło.
I send them learning, but... nothing.
Wysyłałem ich na naukę, ale... nic.
I just talked to them, but... nothing.
Tylko rozmawiałem z nimi, ale... nic.
I keep calling his phone, but... nothing.
Dzwonię do niego, ale... nic.
She was arrested on shoplifting and drug charges a few times, but... nothing violent.
Była aresztowana za kradzież i handel narkotykami, ale... nic o użyciu przemocy.
I thought I'd cry when they put it in the ground and I threw dirt on him, but... nothing.
Myślałem, że będę płakał, gdy opuszczą ją do ziemi i rzucę ziemię, ale... nic.
It's not easy, Aubrey, but... nothing of value is.
Nie jest łatwo Aubrey, ale... nic, co jest coś warte nie jest.
It's not easy, Aubrey, but... nothing of value is.
To nie łatwe, Aubrey, ale... nic wartościowego nie jest.
But... Nothing you can do for her here.
Ale... Tutaj nic dla niej nie zrobisz.
But... Nothing I do seems good enough.
Ale... Cokolwiek bym robiła, to nie wystarcza.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "But... Nothing" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain But... Nothing

Results: 88. Exact: 88. Elapsed time: 104 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200