Examples with "Jest... pod" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ulatuje w tym momencie, ale ciągle gdzieśtam jest... pod spodem.
Ktoś tu jest... pod księżycem.
Obserwowałem ich razem, wyglądała, że jest... pod wrażeniem.
When I observed them together, she seemed quite... Well, "taken" is the word.
Czy może jest... pod łóżkiem!
Wszystko jest... pod kontrolą.
Obserwowałem ich razem, wyglądała, że jest... pod wrażeniem.
When I observed them together, she seemed quite... Well, "taken" is the word.
Dwa paznokcie są ułamane i jest... pod nimi brud aIbo piach.
Two of her fingernails are broken off and there's dirt or grit under them.
Leila jest... pod prysznicem.
Leila is... in the shower. Okay, make sure...
Od kiedy Richard odszedł z wojska, dużo rzeczy jest... pod napięciem.
liczę na Ciebie, OK? ...Wszystko... jest... pod... kontrolą...
I'm counting on you... okay? Everything... is under... control.
Other results
A to jest moja... pod warunkiem, że sprzęt spełni moje oczekiwania.
Jest w suterynie... pod pokojem, którym weszłaś.