Download for Windows Premium
Advertising
Wha... But

Examples with "Wha... But" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Wha... But t-this idea was tested in a state-of-the-art simulation.
Co... Ale testowałem ten pomysł w nowoczesnej symulacji.
Wha... But you told me I was supposed to connect, and I was connecting.
Cóż, ale powiedziałaś mi, że mam się połączyć, a ja się połączyłam.
Wha... but Frances and Mike
Aha... ale Frances i Mike
Wha... But if I have them, that means 's... Let's just try and stay calm.
Ale skoro je mam, to znaczy... Spróbuj zachować spokój.
Wha... but Frances and Mike - are getting married?
Frances i Mike biorą ślub? - Na to wygląda, Tanya.

Other results

Wha... - But let me assure you that your daughter's whereabouts and ultimate release are receiving the full focus of our embassy in Tegucigalpa, as well as that of the whole department and other agencies.
Co... Ale zapewniam was, że na miejscu pobytu córki i ostatecznym uwolnieniu skupia się praca całej naszej ambasady w Tegucigalpa jak również całego departamentu i innych agencji.
Wha... Sorry, but that has bad idea written all over it.
Przepraszam, ale to ma wypisane na sobie zły pomysł.
Wha... interesting theory, but without a shred of truth.
Interesująca teoria, ale nie ma nic wspólnego z prawdą.
Wha... Well, but she can go?
Co... A ona może tam wejść?
Anna's sweet, but wha... I mean, love?
Anna jest słodka, ale... miłość?
She was supposed to be doing the rotary, but wha...?
Powinna się spotkać z rotarianami, ale czemu...
Anna's sweet, but wha... I mean, love?
Anna jest słodka, ale no... No wiesz, miłość?
She was supposed to be doing the rotary, but wha...?
Miała mieć spotkanie z rotarianami, ale dlacze...?
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Wha... But" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nest: structure built by birds for laying eggs
Reveal the word
Advertising

Results: 42767. Exact: 5. Elapsed time: 491 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200