Translation of "Co... Ale" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Co... Ale testowałem ten pomysł w nowoczesnej symulacji.
Jerry: wha But t-this idea was tested in a State-of-the-art simulation.
No... To jak wam się podoba? Zwalniam cię. Co... Ale testowałem ten pomysł w nowoczesnej symulacji.
You're fired. Jerry: wha But t-this idea was tested in a State-of-the-art, then, it was a terrible out.
Co... ale... miło spędziłeś czas.
but you... you had a good time!
Co... Ale testowałem ten pomysł w nowoczesnej symulacji.
Wha- But this idea was tested in a state-of-the-art simulation.
Co... Ale testowałem ten pomysł w nowoczesnej symulacji.
Wha... But t-this idea was tested in a state-of-the-art simulation.
Co... Ale w ciebie wierzę.
Co... Ale teraz przyszli po mojego mężczyznę!
Co... Ale to tylko... skurcze.
's just... having contractions.
Co... Ale zapewniam was, że na miejscu pobytu córki i ostatecznym uwolnieniu skupia się praca całej naszej ambasady w Tegucigalpa jak również całego departamentu i innych agencji.
Wha... - But let me assure you that your daughter's whereabouts and ultimate release are receiving the full focus of our embassy in Tegucigalpa, as well as that of the whole department and other agencies.
Co... Ale wkrótce wyzdrowiejesz.
Of course, Father. soon you'll get well.
Aagh! Co... Ale co z Becky? A jak ona miałaby się dowiedzieć?
Nie wiem, po co... ale węszę przekręt.