Spain will thus hit the ground running, joining France and Germany in all the activities and taking part on an equal footing in all program decisions, ensuring its participation in the tasks with the highest value.
Tym samym Hiszpania dołącza do Francji i Niemiec we wszystkich działaniach. Nasz kraj będzie uczestniczył w podejmowaniu decyzji w ramach programu na równi z pozostałymi partnerami, zapewniając sobie udział w zadaniach o największej wartości.
Other results
At the stage of preparing the programs decision on accession to the JESSICA initiative belonged to management boards of provinces.
Na etapie przygotowania programów decyzja odnośnie przystąpienia do inicjatywy JESSICA należała do zarządów województw.
Enrolling in the district heating program was the best decision for our office building.
Przyłączenie się do sieci ciepłowniczej było najlepszą decyzją dla naszego biurowca.
Her deactivation from the training program was a difficult decision for the organizers.
Jej wycofanie z programu szkoleniowego było trudną decyzją dla organizatorów.
Furthermore, he wanted to reduce income taxes and reduce federal spending on welfare programs, leaving those decisions to the states.
Ponadto chciał on obniżyć podatki dochodowe i zredukować federalne wydatki na programy socjalne, pozostawiając te decyzje państwom.
Many lower-achieving districts and schools must make crisis decisions on programs that are not high priorities.
Wiele mających gorsze osiągnięcia dystryktów i szkół musi podejmować kryzysowe decyzje dotyczące programów, które nie są najwyżej na liście priorytetów.
It is an unusual program, since the decisions to grant funding for projects are made directly by the European Commission.
Jest to program o tyle nietypowy, że decyzje o przyznaniu dofinansowania na realizację projektów podejmuje bezpośrednio Komisja Europejska.
Algorithms enabling computers to self-learn and make decisions, programs capable of replicating selected mental functions, as well as reading and interpreting texts and even understanding natural language.
Algorytmy, które pozwalają komputerom uczyć się i podejmować decyzje, programy zdolne do odtworzenia wybranych funkcji umysłu, które umożliwią czytanie i interpretację tekstu, a nawet rozumienie języka naturalnego.
The WU DBA program emphasizes advanced decision making and leadership skills as well as in-depth knowledge of theory and applied research.
Program WU DBA podkreśla zaawansowane podejmowania decyzji i umiejętności przywódczych, a także dogłębną wiedzę z zakresu teorii i badań.
With such a tight financial perspective, where most/all available margins are likely to be absorbed by the co-decisions programs, the risk is high that the margin for annual procedure will be very limited/non-existent.
Przy tak ścisłej perspektywie finansowej, gdy większość/wszystkie marginesy prawdopodobnie zostaną wchłonięte przez programy przyjęte w ramach procedury współdecyzji, istnieje wysokie ryzyko, iż margines dla rocznej procedury będzie bardzo ograniczony/żaden.
The program trains students in decision-making skills and helps them develop ideas of underlying business solutions based on a thorough academic understanding of business practices.
Program kształci studentów w umiejętności podejmowania decyzji i pomaga im rozwijać idee leżące u podstaw rozwiązań biznesowych opartych na dogłębnej wiedzy akademickiej praktyk biznesowych.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.