Whereas an executory contract is one in which neither party has performed any of its obligations or both parties have partially performed their obligations to an equal extent.
договор, подлежащий исполнению, - договор, по которому ни одна из сторон не выполнила своих обязательств или обе стороны выполнили свои обязательства частично (в равной степени)
4.57 An executory contract establishes a combined right and obligation to exchange economic resources.
4.57 Договор к исполнению устанавливает право и одновременно обязанность обменяться экономическими ресурсами.
4.56 An executory contract is a contract, or a portion of a contract, that is equally unperformed-neither party has fulfilled any of its obligations, or both parties have partially fulfilled their obligations to an equal extent.
4.56 Договор к исполнению - это договор или часть договора, которые в равной степени являются не исполненными: ни одна из сторон не исполнила ни одну из своих обязанностей или обе стороны в равной степени частично исполнили свои обязанности.
The coffee supply contract is an executory contract in accordance with which Entity B takes actual delivery of coffee.
Договор на поставку кофе представляет собой договор к исполнению, по которому кофе будет физически поставлен Организации В.
Other results
For example, this is the case with executory contracts.
The protocol included provisions on asset sales, claims procedure, executory contracts, the allocation of sale proceeds and on the application of avoidance laws.
Протокол включал положения, касающиеся продажи активов, процедуры предъявления требований, договоров с исполнением в будущем, распределения поступлений от продажи и применения правовых норм о расторжении сделок.
Executory contracts are contracts under which neither party has performed any
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.