These resulted in the growth of some export oriented manufacturing industries such as ready-made garments and shrimp.
Благодаря этому был отмечен рост в некоторых ориентированных на экспорт обрабатывающих отраслях, таких, как производство готовой одежды и переработка креветок.
The overall government attitude is very welcoming toward foreign capital, especially into sectors that are export oriented, innovative and support regional development.
В целом, правительство очень благосклонно относится к иностранному капиталу, особенно в секторах, ориентированных на экспорт, инновационные технологии, а также в областях, поддерживающих региональное развитие.
that's particularly true for export oriented business where global price competitiveness matters.
Особенно это важно для экспортоориентированных предприятий, конкурентоспособность которых зависит от цены продукции.
These big facilities support to large-scale industrialization of the regions of the country, enhancement of national economy by production of export oriented commodities.
Эти крупные предприятия содействуют масштабной индустриализации регионов страны, наращиванию мощи туркменской экономики за счёт выпуска экспортоориентированных товаров.
The objectives, which have been given to representatives of non-governmental section of the economy and are successfully solved by them, includes the production of competitive import substitutive and export oriented commodities meeting international standards.
В числе задач, поставленных перед представителями негосударственного сектора национальной экономики и успешно решаемых ими, - производство конкурентоспособной, импортозамещающей и экспортоориентированной продукции, соответствующей международным стандартам.
The facility was built in Mary etrap in the context of realization of the programmes of increment of import substitutive and export oriented production.
Объект построен в Марыйском этрапе в контексте реализации программ по наращиванию выпуска импортозамещающей и экспортоориентированной продукции
Our countries do have very opened economies and are export oriented.
China is going through a change ad trying to switch from export oriented economy to a consumer-driven society.
Китай переживает изменения и пытается перейти от ориентированной на экспорт экономики к обществу потребления.
In addition, new export oriented foreign enterprises have to pay only half for the land that is used for setting up an industry.
Кроме того, новые иностранные предприятия, ориентированные на экспорт, должны платить только половину за землю, которая используется для создания промышленности.
At the same time, special attention is paid to creation of efficient and eco-friendly processing facilities both export oriented and import substitutive as well as to the implementation of advanced technologies.
При этом особое внимание уделено созданию высокоэффективных и экологически чистых перерабатывающих производств, как экспортоориентированных, так и импортозамещающих, внедрению передовых технологий.
And export oriented enterprises still view this fact only as an attempt to undermine salaries through exchange differences, and not as an incentive to improve labor productivity.
Предприятия же, ориентированные на экспорт, по-прежнему рассматривают этот факт лишь как покушение на заработки на курсовой разнице, а не стимул для повышения производительности труда.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.