Download for Windows Premium
Advertising
framework of reference
система координат
базой знаний
система ссылок
справочной системе
компетенций владения
справочной системы
систему отсчета
системы ссылок
базу отсчета
рамок владения
системы уровней владения
It would then constitute a framework of reference for future discussion of the matter.
В этом случае она послужит исходной основой для обсуждения этого вопроса в будущем.
This strategy is the framework of reference for concrete measures in all sectors to reduce disparities based on social roles.
Эта стратегия представляет собой основу для принятия конкретных мер во всех секторах в целях сокращения различий, основанных на социальных ролях.
A pragmatic approach is recommended in order to take advantage of the outcomes already produced and to provide a preliminary framework of reference.
Рекомендуется использовать прагматичный подход, который позволит воспользоваться преимуществами уже полученных результатов и заранее иметь в своем распоряжении некую базу отсчета.
The next step was to identify landmarks on the surface of the comet that could be used to create a framework of reference positions.
Следующим шагом стала идентификация ориентиров на поверхности кометы, которые могли использоваться, чтобы создать каркас справочных структур.
A broad framework of reference that encapsulates the rule of law, sound economic policies and effective, participatory democratic institutions includes objectives that are not confined to the activity at the country level.
В более широком контексте, включающем верховенство права, разумную экономическую политику и эффективные, демократические институты на основе всеобщего участия, перед нами стоят цели, не ограничивающиеся деятельностью на страновом уровне.
If we all agree on the existence of a common ethical framework of reference, these docking points will appear on their own.
Если все мы согласимся, что существует общая система этических координат, то эти узлы-связки будут явлены сами собой.
Specific and measurable goals (it helps to establish a clear framework of reference for follow-up and assessment of progress)
Конкретные и измеримые цели (это позволяет создать четкую базу отсчета для последующих решений и оценки хода работы).
Only a higher degree of abstraction, superordinate to each particular culture and each particular religion, can encompass within one framework of reference the range of diversity of actual religious movements.
Только более высокая степень абстракции, обобщающая каждую конкретную культуру и каждую конкретную религию, может включить в одни и те же рамки весь разброс разнообразия существующих религиозных движений.
It deals with consolidation of trade union freedoms, creation of a common framework of reference for their exercise, establishment of legal protection, promotion of the involvement of trade unions in advisory institutions and institutionalization of trade union representation in different sectors and activities.
Он касается расширения прав профсоюзов, установление общих рамок для их осуществления, обеспечения правовой защиты, укрепления позиций профсоюзов в консультативных учреждениях и институционализации представительства профсоюзов в различных секторах и областях деятельности.
If anyone objects to such interference then, within this framework of reference, the onus is clearly on the person who objects to justify why it is more useful to humans to leave that aspect of the nonhuman world alone.
Если кто-либо возражает против такого вмешательства, тогда в рамках этой референтной структуры, несомненно на человеке, который возражает, лежит бремя обоснования того, почему для людей полезнее оставить в покое этот аспект мира.
A broad framework of reference encapsulating the rule of law, sound economic policies, protection of human rights, effective democratic institutions, equitable income distribution and gender equality were necessary.
Для этого необходим целый ряд общих исходных условий, охватывающих такие аспекты, как законность, продуманная экономическая политика, защита прав человека, действенные демократические институты, справедливое распределение доходов и равенство между мужчинами и женщинами.
It seems particularly appropriate to clarify the principles that would govern the exercise of universal jurisdiction and thereby devise a framework of reference under international law, in order to specify under what conditions the State is internationally competent to investigate or prosecute extraterritorial offences.
Представляется особенно уместным разъяснить принципы, которые будут регулировать осуществление универсальной юрисдикции, и тем самым выработать международно-правовой эталон, чтобы уточнить, при каких условиях государство становится международно компетентным расследовать экстерриториальные преступления или преследовать тех, кто их совершил.
The Plan would provide the donors with a medium-term framework of reference against which resources could be pledged on the basis of individual preferences.
Этот план будет обеспечивать донорам среднесрочную рамочную основу, исходя из которой можно будет объявлять о выделении ресурсов на базе индивидуальных предпочтений.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "framework of reference" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
chop: small piece of meat with a rib
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain framework of reference

Results: 53. Exact: 53. Elapsed time: 69 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200