Chapter 11 outlines the concept of human devolution, bringing together the various lines of evidence presented in the previous chapters.
Одиннадцатая глава объясняет концепцию деволюции человека, приводя к общему знаменателю многочисленные свидетельства, содержащиеся в предшествующих главах.
Chapter 8 of Human Devolution documents categories of observational evidence for the existence of conscious beings at various levels of the cosmic hierarchy.
В восьмой главе «Деволюции человека» приведены наблюдения, которые доказывают существование сознающих существ, стоящих на разных ступенях космической иерархии.
Chapter 1 of Human Devolution makes the point that some scientists and scholars are willing to consider alternatives to the Western scientific worldview as candidates for truth.
В первой главе «Деволюции человека» рассказывается о том, что многие естествоиспытатели и ученые готовы рассмотреть альтернативу западному научному мировоззрению.
Together, chapters 2, 3, and 4 of Human Devolution demonstrate a real need for an alternative to the current Darwinian account of human origins.
Вместе взятые, вторая, третья и четвертая главы «Деволюции человека» демонстрируют насущную потребность в альтернативе теории Дарвина о происхождении человека.
These experiments and observations, reviewed in chapter 5 of Human Devolution, led Wallace to revise the worldview of science.
Эти эксперименты и наблюдения, рассмотренные в пятой главе «Деволюции человека», вынудили Уоллеса пересмотреть научные взгляды на мир.
Using the work of Wallace as a starting point, I proceed in the remaining chapters of Human Devolution to develop a Vedic alternative to the Darwinian account of human origins.
Воспользовавшись работами Уоллеса как отправной точкой, я в заключительных главах «Деволюции человека» продолжил развивать ведическую альтернативу теории Дарвина о происхождении человека.
Chapter 7 of Human Devolution establishes the existence of this cosmic hierarchy of beings in a cross cultural study of cosmologies, using the Vedic cosmology of the Shrimad Bhagavatam as a model for comparison.
Седьмая глава «Деволюции человека» объясняет существование космической иерархии живых существ на основе опыта разных культур, а в качестве модели для сравнения использует ведическую космологию, описанную в Шримад-Бхагаватам.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
No results found for this meaning.
Synonyms and analogies of "of human devolution" in English