All but one said that they had never encountered evidence of a secret government program intent on spreading chemicals via jet planes, and every scientist surveyed said that the suspicious vapor trails could be easily explained by the natural interactions of jet exhaust and the atmosphere.
Все, кроме одного, сказали, что никогда не сталкивались с доказательствами секретной правительственной программы, направленной на распространение химикатов через реактивные самолеты, и каждый опрошенный ученый сказал, что подозрительные следы паров можно легко объяснить естественным взаимодействием выхлопных газов и атмосферы.
Other results
Additionally, you will find a lot easier options - for example, distinct mobile programs designed for this intent.
Кроме того, существуют и более простые способы - например, различные мобильные приложения, разработанные с подобной целью.
The program's intent of facilitating the beneficiaries' access to various rights includes psychosocial follow-up for promoting emancipation and autonomy.
Преследуемая этой программой цель содействия бенефициарам в доступе к различным правам предусматривает психосоциальную помощь, направленную на содействие эмансипации и проявлению самостоятельности.
The tincture is a designed "intent program", ready to tell the body what you wish it to do.
Viruses - programs with malicious intents which are characterized by the fact that they can multiply themselves and thus infect other computers or devices.
Вирусы - программы со злонамеренными намерениями, которые характеризуются тем, что они могут размножаться и таким образом заражать другие компьютеры или устройства.
Thus, the reason the micro-biologists were killed was indeed because they knew about the programs, the intent, and were likely to talk.
Таким образом, причиной убийств микробиологов действительно было то, что они знали о программах, намерениях, и могли проговориться.
In the end, apply to some masters programs with the intent to finish them and get ready for the long-haul decade-long trip to the start of your career!
В конце концов, применять для некоторых магистерских программ с намерением закончить их и получить готовый для дальнемагистральных десятилетней поездки в начале своей карьеры!
These programs masks their political intent with scholarly language, however a few of them neglect even primary educational rules, making them resemble intently the political programs which might be obligatory in communist nations.
Некоторые из них пренебрегают даже базовыми академическими принципами, что делает их похожими на политические курсы, которые являются обязательными в коммунистических странах.
Test techniques include, but aren't confined to, the procedure for executing a program or program with the intent of locating software bugs (errors or other defects).
Методы испытаний включают, но не ограничиваются ими, процесс выполнения программы или приложения с целью поиска ошибки программного обеспечения (ошибки или другие дефекты).
The exiled diplomat said Kim is expediting the country's nuclear development program with the intent of possessing nuclear weapons by the end of next year.
Бывший дипломат сказал, что Ким ускоряет программу изготовления ядерного оружия, чтобы к концу следующего года иметь ядерные вооружения.
So, I'm trying to figure out which idea is better: apply to a second-tier PhD program with the intent of transferring to a first-tier program, or find a job and just apply to schools after I take the subject test?
Так, я пытаюсь выяснить, какая идея лучше: подать заявление для второго уровня аспирантуру с целью передачи первого уровня программы, или найти работу и просто применять в школах после того, как я подопытный?
We have mentioned that the US Space program, intent on getting man to Mars so the elite can ride out the pole shift there, has been sabotaged as a means of quarantine.
Мы упоминали, что космическая программа США, заключавшаяся в намерении послать человека на Марс, где элита сможет благополучно переждать сдвиг полюсов, была сорвана, поскольку введено состояние карантина.
Rob LaVanway, manager of L&E International, and his team in the LMSB Learning and Education division revamped its new-hire training program with the intent of generating higher outcomes while reducing training expenses.
Роб ЛаВэнуэй, L&E International, и возглавляемая им команда в подразделении образования и обучения LMSB пересмотрели программу переподготовки нового персонала в целях достижения более высоких результатов при одновременном сокращении расходов на тренинги. директор компании