The company is not the first year implemented its own program of development of personnel potential.
На предприятии не первый год реализуется собственная программа развития кадрового потенциала.
The three-year program of development of a community, as well as the annual budget of the community shall be published.
Трехлетняя стратегическая программа развития муниципалитета и годовой муниципальный бюджет издаются.
Everything is built into the program of development of the world.
These tasks should be implemented within the framework of the new state program of development of agriculture.
Эти задачи должны быть реализованы в рамках новой государственной программы развития агропромышленного комплекса.
Its decision he explained the failure claimed by the authorities of the program of development of the city.
He is one of the first and most famous originator of the program of development of psychology as an independent science.
Он же является одним из первых и наиболее известных разработчиков программы развития психологии как самостоятельной науки.
With an extensive program of development of tourist business and leisure areas, the resort deservedly popular with the majority of travel agencies.
Благодаря обширной программе развития туристического бизнеса и зон отдыха этот курорт заслужено пользуется популярностью у большинства туристических агентств.
Those genes encode a program of development but they do not encode the precise outcome.
How will daily life be different for a person who discovers the program of development?
The new law became landmark as in its framework the foundation for a new state program of development of gas engine branch was laid.
Новый закон стал этапным, так как в его рамках был заложен фундамент для новой государственной программы развития газомоторной отрасли.
It in turn has resulted in creation of the state program of development of a customs service, above which the active work is conducted.
Это в свою очередь привело к созданию государственной программы развития таможенной службы, над которой ведется активная работа.
The project is implemented by the nuclear center in the state program of development of supercomputers and grid technologies.
Проект реализуется ядерным центром в рамках государственной программы развития суперкомпьютеров и грид-технологий.
The practical importance of the institutional research program of development of human capital be acquired in view of formation of an efficient mechanism for recovery of the national economy.
Практическое значение институциональная исследовательская программа развития человеческого капитала приобретает для формирования эффективного механизма подъема национальной экономики.