We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Java source code
Transformer tout le code source Java étrangère pour répondre à votre style de codage préféré.
Transform any foreign Java source code to meet your preferred coding style.
La PMD est un analyseur open source qui peut être utilisé sur le code source Java.
is an open source analyzer that can be used on Java source code.
Le cadre de UiBinder facilite la collaboration avec des designers de l'interface utilisateur qui sont plus à l'aise avec XML, HTML et CSS que le code source Java
The UiBinder framework makes easier collaboration with UI designers who are more comfortable with XML, HTML and CSS than Java source code
Point et cliquez sur l'installation des fichiers d'archives de distribution (document Java, le code source Java, Java et Sun Tutoriel Outils).
Point and click installation of distribution archive files (Java document, Java source code, Java Tutorial and Sun Tools).
QARK utilise PLYJ, un outil Python pour analyser le code source Java, et Beautiful Soup pour l'analyse du fichier manifeste d'Android.
QARK uses PLYJ, a Python tool for parsing Java source code, and Beautiful Soup for parsing the Android manifest file.
Cavaj java Decompiler est un utilitaire gratuit qui recompose le code source java à partir des fichiers CLASS.
Cavaj java Decompiler is a graphical freeware utility that reconstructs java source code from CLASS files.
Ils ne sont utiles que si vous avez le code source Java.
C'est également utile si vous prévoyez de développer Godot pour Android (modifier le code source Java) ou si vous prévoyez de développer des Add-Ons.
It's also useful if you plan to develop Godot for Android (modify the Java source code) or if you plan to develop Add-Ons.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.