C'est comme si le code génétique de l'Art du mouvement programmait à l'écran l'idée d'une révolution permanente.
It was as if the genetic codes of that artistic movement were programming the concept of a permanent on-screen revolution.
Trois employés se sont fait virer pour avoir enfreint le code de conduite de l'entreprise.
Three employees got their marching orders for violating the company's code of conduct.
Le code vestimentaire vieux jeu du club semble un peu dépassé de nos jours.
The old school dress code at the club seems a bit vieux jeu nowadays.
Chaque retrait nécessite à la fois le numéro de compte et le code guichet.
Each withdrawal requires both the account number and the sort code.
Je n'ai pas pu recevoir mon salaire car le code bancaire était incorrect.
I couldn't receive my paycheck because the routing number was incorrect.
Elle a utilisé une boucle pour répéter les calculs sans réécrire le code.
She used a loop to repeat the calculations without rewriting the code.
Le code bancaire garantit que les fonds sont envoyés à la bonne institution financière.
The routing number ensures funds are sent to the correct financial institution.
Si tu veux participer à l'appel, compose le code d'accès.
If you want to join the call, dial in using the passcode.
Le code compilé est prêt à être exécuté sur le serveur sans problème.
The compiled code is ready to be executed on the server without issues.
Une seule erreur dans le code a suffi pour planter tout le programme.
A single error in the code was enough to wreck the whole program.
Le code vestimentaire collet monté de l'école était une source de plaintes constantes des élèves.
The school's prim and proper dress code was a source of constant student complaints.
Vérifiez toujours le code guichet avant d'initier un virement bancaire.
Always double-check the sort code before initiating a bank transfer.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.