Formats.programs, pour la création de complexes programmations.
Il combine plusieurs programmations et s'adapte automatiquement à votre niveau d'éveil.
It combines several programmings and adapts automatically to your Kundalini awakening level.
Deux programmations seront présentées en alternance pendant la journée.
Two programs will alternate over the course of the day.
Les programmations thématiques pour le champ abordent les aspects bruit et vibration de façon équilibrée.
This field's thematic programs address noise and vibration in a balanced way.
Chaque événement de notification est associé à zéro ou plus programmations.
Each whining event is associated with zero or more schedules.
Définissez des programmations de lumière pour simuler votre présence.
You can set light schedules to mimic your presence.
On facilite ainsi le stockage, l'extraction et la gestion des programmations.
Storage, retrieval and management of programming is thereby facilitated.
Ces normes doivent inclure l'interdiction des programmations incitant à l'animosité ethnique.
These standards should include prohibitions against programming that incites ethnically based animosity.
La région forestière n'apparaît que très peu dans les programmations.
The forest region only appears very little in the programming.
Ils participent et cela enrichit l'ensemble de nos programmations.
They participate and this enriches our programming as a whole.
Pour recevoir les dates de nos concerts et événements dès leurs programmations.
To receive the dates of our programming concerts or events.
Un deuxième aspect consisterait également à obtenir des programmations communes.
A second aspect would also be to have joint programming.
Créer un contenu engageant compensera l'ennui des programmations répétitives.
Creating engaging content will countervail the boredom of repetitive programming.