Eine Studie von zeigte 2014, dass ein Drittel aller amerikanischen Smartphones keine einzige Sicherheitsmaßnahme aufwies, weder PIN-Code, noch Anti-Virus Software geschweige denn Verschlüsselung.
A study by showed that in 2014 one third of all American smartphones did not have a single security measure, neither a PIN code, nor anti-virus software, let alone encryption.
Sie haben den Code vermasselt und das Software zum Absturz gebracht.
They messed up the code and caused the software to crash.
Es kann nicht direkt als Code der Software implementiert werden.
It can not be implemented directly as a code of software.
Wir wissen bereits, dass der LilyPond-Code selbst Software ist.
Die Sicherheit für den zu schützenden Code der Software steigt dadurch enorm.
This enormously enhances security of the software code to be protected.
Sauberer Code erlaubt es, Software immer wieder an neue Bedürfnisse anzupassen.
Clean code allows software to be continually adapted to new requirements.
Die Programmierer arbeiteten zusammen, um den Code der neuen Software zu knacken.
The programmers worked together to crack the code of the new software.
Hierbei erstellt der Coder Software-Tests konsequent vor den zu testenden Komponenten.
The coder consistently creates software tests before the components to be tested.
Er brauchte mehrere Stunden, um den komplexen Code in der Software zu entschlüsseln.
He took several hours to decipher the complex code used in the software.
Ohne Code-Signatur ist Software anfällig für Manipulationen und bösartige Angriffe.
Without code signing, software is vulnerable to tampering and malicious attacks.
Teil dieser Lösung sind auch Werkzeuge zur Erstellung eines automatischen Software-Codes.
This solution also includes tools for generating an automatic software code.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.