Wenn deine Frage sich nicht auf Code oder Programme bezieht, mit denen du nur über eine Netzwerkverbindung kommunizierst, gehört sie wahrscheinlich hierher.
If your question isn't about code or programs that you talk to only over a network connection, it probably goes here.
Ebenso können die Seiten der Website bösartigen Code oder Programme enthalten, die mit Computerviren infiziert sind.
Similarly, the Site pages may contain malicious code or programs infected with computer viruses.
acroread enthält zwei Fehler in der Behandlung von UUEncoded Dateinamen, die es ermöglichen könnten, beliebigen Code oder Programme auszuführen.
acroread contains two errors in the handling of UUEncoded filenames that may lead to execution of arbitrary code or programs.
Other results
Es ist kein bösartiger Code oder Programm irgendeiner Art.
Wenn dir ganz besonders langweilig ist, kannst du auch versuchen, deine eigenen Codes oder Programme zu schreiben.
If you're especially bored, try making your own codes or ciphers.
Es ist ein Stück Code oder Programm, das zu Ihrem Gerät gelangt, ohne dass Sie davon wissen.
It is a piece of code or program that makes its way unto your device without you knowing about it.
Solche Installationsprogramme können schädliche Codes oder Programme enthalten, die anschließend zum System hinzugefügt werden und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Such installers may contain malicious codes or programs that are subsequently added to the system and pose a security risk.
Cookies werden im Websiten-Datenverzeichnis Ihres Browsers als einfache Textdateien gespeichert, nicht in Form von Code oder Programmen; sie können keine Prozesse auf Ihrem Rechner ausführen.
Cookies are stored in your browser's website data directory as simple text files, not code or programs; they cannot run any procedures on your computer.
Technisch betrachtet ist ein Computervirus eine Art von bösartigem Code oder Programm - geschrieben, um die Funktionsweise eines Computers zu verändern und sich von Computer zu Computer zu verbreiten.
In more technical terms, a computer virus is a type of malicious code or program written to alter the way a computer operates and that is designed to spread from one computer to another.
Würmer, Viren oder sonstige schädliche, störende oder zerstörerische Dateien, Codes oder Programme zu veröffentlichen oder zu verbreiten
post or disseminate any worms, viruses, or other harmful, disruptive, or destructive files, code, or programs
Um wissentlich Viren, Trojanische Pferde, Würmer, Zeitbomben, Keylogger, Spyware, Adware oder andere Materialien, Codes oder Programme, die schädlich oder technisch schädigend sind, einzuführen oder zu übertragen.
to knowingly introduce or transmit any viruses, Trojan horses, worms, time-bombs, keystroke loggers, spyware, adware or any other materials, codes or programs that are malicious or technologically harmful.
einschließlich, aber nicht abschließend, auf Computerviren oder alle Arten anderer Codes oder Programme, die darauf abzielen, die Funktion des Computers, der Software oder der Telekommunikations-Werkzeuge zu unterbrechen oder zu zerstören
including, without this list being exhaustive, computer viruses or any other code or program, designed to interrupt, destroy or limit the functionality of any software, computer or telecommunication tool.
Viren, Würmer, Bugs, Trojaner oder sonstige Codes oder Programme enthält oder installiert, die entwickelt wurden oder dazu in der Lage sind, die Funktionalität einer Software oder Hardware zu stören, zu schädigen oder einzuschränken; oder
Contains or installs any viruses, worms, bugs, Trojan horses or other code, files or programs designed to, or capable of, disrupting, damaging or limiting the functionality of any software or hardware; or
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.