Download for Windows Premium
Advertising
Code-Switching
code-switching
code switching
In Regionen mit Sprachkontakt wird Code-Switching zu einer üblichen Praxis.
In regions with language contact, code-switching becomes a common practice.
Instanzen von Code-Switching wurden identifiziert und in einer kurzen numerischen Zusammenfassung dargestellt.
Instances of code-switching were presented in a brief numeric summary.
In ihren Arbeiten verwendet sie Worte und Klänge in Form von Transcodierung, Code-Switching und Algorithmen.
Her work uses words and sounds in the form of transcoding, code switching and algorithms.
Die Daten wiesen darauf hin, dass auch im gelenkten freien Diskurs das „Code-Switching" seinen Platz einnimmt.
The data showed that "code switching" also took its place in the guided free discourse.
Dabei wurde zum vernünftigen Einsatz von Code-Switching aufgefordert.
It called for the judicious use of code-switching.
Sprache Mischen (oder Code-Switching) ist nicht ein Zeichen der sprachlichen Verwirrung.
Language mixing (or code-switching) is not a sign of linguistic confusion.
Es betonte linguistisches Code-Switching, welches aus den Perspektiven verschiedener sprachlicher Disziplinen diskutiert wurde.
It emphasised linguistic code-switching, which is discussed from the various perspectives of multiple linguistic disciplines.
Historische Dokumente als Prüfstein für moderne Code-Switching Modelle
Historical documents as a touchstone for modern code-switching models
Code-Switching ist Teil der gemeinsamen Gruppenerfahrung; daher ist die einheitliche Verwendung wichtig für das Verständnis.
Code switching is part of the shared group experience; therefore consistency of use is important for understanding.
Code-Switching kann auch produktspezifisch oder auf ein Projekt bezogen angewendet werden und entsprechend nur in einem gemeinsamen Kontext von den jeweilig beteiligten Gruppen verstanden werden. Daraus ergibt sich ein wertvoller sozialer Aspekt, der diesen Gruppen eine gemeinsame Identität verleiht.
Code switching can also be specific to a product or project and only understood within a shared context by this particular group and can have a valuable social aspect giving that group a shared identity.
Es kann dabei zwischen situativem und konversationellem Code-Switching unterschieden werden.
An important distinction is made from situational and metaphorical code-switching.
Gemischter Sprachgebrauch und Sprachalternationen wie Code-Switching werden aus der Sicht der monolingualen Sprachstandards als Defizit und/oder Bedrohung bewertet.
From the perspective of a monolingual standard language, forms of mixing or alternating between languages, such as code switching, are deemed as signs of deficiency and/or as threats.
Allerdings verfügten die Frühlernenden bei der ersten Datenerhebung über einen größeren Wortschatz, und sie hatten weniger die Tendenz, ihre Lücken im Wortschatz der Fremdsprache durch sogenanntes Code-Switching ins Deutsche zu füllen.
However, the early learners had a larger vocabulary at the first measurement and less of a tendency to fill the gaps in their vocabulary in the foreign language with so-called code-switching into German.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Code-Switching" in German

Advertising

Results: 36. Exact: 36. Elapsed time: 32 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200