Examples with "IBM Forms JavaScript-API" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The web page uses the IBM Forms JavaScript API to transfer data between the slider control and the form.
Auf der Webseite wird die IBM Forms-JavaScript-API verwendet, um Daten zwischen der Schiebeleistensteuerung und dem Formular zu übertragen.
Note: The method of supporting multiple browsers is slightly different if you want to use the IBM Forms JavaScript API.
Anmerkung: Die Methode zum Unterstützen mehrerer Browser weicht geringfügig hiervon ab, wenn Sie die IBM Forms JavaScript-API verwenden möchten.
The web page will contain a short piece of JavaScript that uses the IBM Forms JavaScript API to obtain the value of the<slider>element from the XForms instance.
Die Webseite enthält einen kurzen Abschnitt, der die IBM Forms-JavaScript-API verwendet, um den Wert des Elements<slider>von der XForms-Instanz abzurufen.
You can use Lotus Forms JavaScript API to communicate between a form and a web page.
Sie können die IBM Forms-JavaScript-API für die Kommunikation zwischen einem Formular und einer Webseite verwenden.
See what happens when Cisco and IBM form an alliance to
Das passiert, wenn Cisco und IBM eine Allianz bilden, um wichtige IT-Herausforderungen zu lösen.
A capacity management function dubbed PEPSI - programmed by TIMETOACT and based on the IBM Forms Experience Builder - is creating new collaborative opportunities and fostering mutual support.
Die von TIMETOACT programmierte und IBM Forms Experience Builder-basierte Kapazitätssteuerung PEPSI eröffnet neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit und gegenseitigen Unterstützung.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.