Examples with "Low-Code Development Software" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Test Intrexx now With the low-code development software Intrexx, create solutions for your intranet, social intranet, extranet and even digital workplace surprisingly fast and with minimal coding.
Jetzt testen Mit der Low-Code Development Software Intrexx erstellen Sie erstaunlich schnell und mit wenig Coding-Aufwand Lösungen für Ihr Intranet, Social Intranet oder Extranet bis hin zum Digital Workplace.
Other results
LINX LOW-CODE DEVELOPMENT, Programming and software, low-code platform, application integration, on EUROPAGES.
Appian provides a leading low-code software development platform that enables organizations to rapidly develop powerful and unique applications.
Appian bietet eine Low-Code-Entwicklungsplattform, welche die Erstellung von wesentlichen Geschäfts- anwendungen beschleunigt.
With Mendix's low-code software development platform, every person within an organization can make the software applications they need to vastly improve their professional lives without being at the mercy of the IT backlog.
Mit der Low-Code-Plattform von Mendix kann jeder Mitarbeiter eines Unternehmens die Softwareanwendungen erstellen, die er benötigt, um sein Berufsleben erheblich zu verbessern, ohne das IT-Backlog zu belasten.
No shell software or apps and portals around your existing software package, but a complete renewal using an integrated low-code software development platform that eliminates the problem of software becoming obsolete.
Keine „Schalensoftware" oder Apps und Portale um ein existierendes Paket herum, sondern eine vollständige Erneuerung mithilfe einer integrierten Low-Code-Software Entwicklungsplattform, sodass die Veralterung Ihres Pakets der Vergangenheit angehört.
With the addition and integration of webMethods AgileApps for low code, rapid development, Software AG now has a portfolio that can help an organization go wide in DPA deployments.
Durch die Ergänzung und Integration von webMethods Agile Apps für schnelle Low-Code-Entwicklung, verfügt die Software AG nun über ein Portfolio, das Unternehmen helfen kann, ihre DPA-Implementierungen auszubauen.""
With Intrexx, the software provider has developed the optimal solution for low-code development.
Appian provides a software development platform that combines intelligent automation and enterprise low-code development to rapidly deliver powerful business applications.
Low-code development, high degree of flexibility&scalability, easy integrations and quick adaptability are some of the characteristics of this proven software product.
Low-Code-Entwicklung, ein hohes Maß an Flexibilität und Skalierbarkeit, einfache Integration und schnelle Anpassungsfähigkeit sind einige der Merkmale dieser Softwaretechnologie.
The software developer, United Planet, demonstrates the significance of Freiburg as a digital hotspot for digital workplaces and low-code development once again at its annual DACH Partner Day.
Der Softwarehersteller United Planet zeigt beim jährlichen DACH-Partnertag erneut die Bedeutung von Freiburg als digitalen Hotspot im Bereich ,Digital Workplace' und ,Low-Code Development'.
The Freiburg-based software developer, United Planet, celebrates its International Partner Day with partners from six countries in Frankfurt am Main, and continues to position Intrexx as the leading low-code development platform - also on an international level.
Der Freiburger Softwarehersteller United Planet feiert mit Partnern aus sechs Ländern seinen internationalen Partnertag in Frankfurt a. M. und positioniert Intrexx weiter als führende Low-Code Development Plattform - auch auf internationaler Ebene.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.