When I activate Postscript Type 1 fonts, they do not appear in application menus.
Wenn ich Postscript Type 1-Schriftarten aktiviere, erscheinen diese nicht in den Anwendungsmenüs.
Changes in Mac OS to improve security and stability cause display issues with Postscript Type 1 fonts.
Änderungen im Mac OS zur Verbesserung der Sicherheit und Stabilität führen zu Anzeigeproblemen mit Postscript Type 1-Schriftarten.
Postscript Type 3 fonts (suffix: .ps or nothing) are not often used on the Amiga, but some applications do support this font format (e.g. PageStream).
Postscript Type 3 Fonts (Endung: .ps oder nichts) werden nicht so häufig auf dem Amiga benutzt, aber dennoch unterstützen einige Anwendungen dieses Format (z.B. PageStream).
IBM made Courier freely available in Postscript Type 1 format.
IBM hat Courier im Postscript Type 1 Format frei zur Verfügung gestellt.
IBM made Courier freely available in Postscript Type 1 format.
IBM hat Courier im Postscript Type 1 Format frei zur verfügung gestellt.
It supports all kind of fonts (TrueType, OpenType, Postscript Type 1...)
Es werden alle möglichen Schriftarten unterstützt: TrueType, OpenType, PostScript Type 1,...
Support all popular font formats and more: TrueType, OpenType, Postscript Type 1, Vector and Raster fonts
Unterstützung von allen beliebten Font-Formaten und mehr: TrueType, OpenType, Postscript Type 1, Vektor- und Rasterfonts
Single-Line engraving font. TrueType and Postscript Type 1.
Einlinige Gravur-Schrift im TrueType und Postscript Type 1 Format.
MainType supports all common font formats: TrueType, OpenType, TrueType Collections, and Postscript Type 1 fonts.
Dabei unterstützt das Programm installierte und nicht installierte Schriften in vielen Formaten, darunter auch TrueType, TrueType Collection, OpenType und Postscript Type 1.
Get the current PostScript Type 1 fontloader v2.03 right here.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.