Ohne Integration in Ihren Quellcode oder Anpassung Ihrer Software, wird die zu schützende Software komplett verschlüsselt und mit einer Sicherheitsschale, AxEngine, versehen.
The software you want to protect is encrypted completely and placed into a secure shell, the AxEngine, without having to integrate it or change anything in your source code at all.
Sie dürfen mit keinerlei Mitteln versuchen, Kenntnis des Quellcodes der Software oder ihrer Komponenten zu erlangen sowie die Software nicht reproduzieren oder weitergeben und nicht modifizieren.
Do not use any means to discover the source code or any component of the Software, reproduce and distribute the Software, or modify the Software.
Dank freier Software bieten Entwickler den Quellcode an, um ihre Software zu aktualisieren und zu verbessern.
Ist Ihr öffentlicher Schlüssel zum Beispiel fest in Ihrer Software im Quellcode hinterlegt, dann können Sie bei Datendateien überprüfen, ob diese von Ihnen erstellt wurden und andere Daten ablehnen.
If, for example, you have defined your public key as a constant in the source code of your software, you can verify whether the data files belong to you and reject them if they don't.
Sie sind berechtigt, den Quellcode für diese Software zu beziehen.
You are entitled to receive the source code for such software.
Heutzutage verlangen Länder den Quellcode von der Software, die sie einkaufen.
Nowadays countries start to demand the source code for software they procure.
Es gibt keine Verpflichtung, den Quellcode einer Software zu veröffentlichen.
There is no obligation to publish the source code of software.
Dies schließt den von einem Präprozessor oder sonstiger proprietären Software generierten Quellcode ein.
This includes code generated by a preprocessor or other proprietary software.
Und alle Distributoren müssen Nutzern Zugang zum Quellcode der Software gewähren.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.