Die Durchführung des 5. Rahmenprogrammes setzte sich 2001 erfolgreich mit der Inangriffnahme von beinahe 5000 Verträgen mit mehr als 23000 Beteiligten fort, die von der Gemeinschaft mit mehr als 3,7 Mrd. EUR unterstützt wurden.
Implementation of the Fifth Framework Programme continued successfully in 2001 with the signing of nearly 5000 contracts involving more than 23000 participants and Community financial support of more than 3.7 million euros.
Einzelpersonen und Organisationen, die an der Teilnahme an künftigen Forschungsprojekten der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Telematik im Rahmen des vierten Rahmenprogrammes (1994-1998) interessiert sind
Individuals and organizations which may be interested in participating in future telematics research projects for the Commission, particularly in the context of the Fourth Framework Programme, 1994-1998
Gern stehen wir Ihnen bei der Planung eines interessanten Rahmenprogrammes zur Seite.
Gerne sind wir Ihnen bei der musikalischen Begleitung und/ oder eines passenden Rahmenprogrammes behilflich.
We would be pleased to assist you in organising the musical accompaniment to the evening and/or a suitable supporting programme.
Eine Vielzahl weiterer Anpassungen ist über die Schnittstellen des Rahmenprogrammes möglich.
A number of other adjustments is possible via the interfaces of the framework program.
Hierunter wird die Schaffung eines Rahmenprogrammes für Treibhausgas (THG) -Reduktionen verstanden, unter welchem beliebig viele Einzelprojekte durchgeführt werden können.
This describes the creation of a framework program for greenhouse gas reductions in which any number of individual projects can be implemented.
Gerne helfen wir Ihnen bei der Menü- und Weinauswahl sowie beim Zusammenstellen eines geeigneten Rahmenprogrammes.
We would be happy to assist you in choosing your menu and wine, as well as in putting together a suitable supporting programme.
Von der Raumkombination über eine detaillierte Ablaufplanung, Dienstleistungen im Bürobereich, Organisation eines Rahmenprogrammes bis hin zur gastronomischen Betreuung beraten wir Sie bei der Durchführung und begleiten Ihre Veranstaltungen.
If it's combining of rooms, a detailed schedule, services in our office, organisation of a supporting programme or gastronomic support we advise you and attend your event.
Mit dem Auslaufen des Rahmenprogrammes "Biotechnologie - Chancen nutzen und gestalten" (2001-2010) ist die Biotechnologie-Förderung in den neuen Förderprogrammen für Gesundheit und Bioökonomie aufgegangen.
After the end of the framework programme "Biotechnology - using and shaping opportunities" (2001-2010), funding for biotechnology continues to be provided through the funding programmes for health and bioeconomy.
Das ist - relativ gesehen - die stärkste Erhöhung für einen Sektor dieses fünften Rahmenprogrammes, was die Bedeutung widerspiegelt, die der Entwicklung der Biowissenschaften in der europäischen Gemeinschaft beigemessen werden muß.
In relative terms, this is the biggest increase for a sector in the fifth framework programme and reflects the importance that has to be attached to the development of life sciences in the European Community.
Gerne unterstützen wir Sie ebenfalls in der Gestaltung Ihres Rahmenprogrammes: verbindende Crash-Kurs in Jodel, informative Architekturführung durch das Kunstwerk von Herzog&de Meuron sind z.B. sehr beliebt und lassen Ihnen die Schätze des Toggenburg näher kommen.
We are also happy to support you in the design of your supporting programme: connecting crash course in yodel, informative architectural tour through the artwork of Herzog&de Meuron are very popular and let you get closer to the treasures of Toggenburg.
Verbreitung der Forschungs- und Entwicklungsergebnisse des 4. und 5. Rahmenprogrammes der Europäischen Union.
Dissemination of the research and development results from the 4th and the 5th framework program of the European Union.
Jede ernstzunehmende Aktivität im Bereich der Satellitentechnologie könnte eine solche Geldmenge verschlingen (möglicherweise mindestens 500 Mio. ECU), daß das Budget des Fünften Rahmenprogrammes Informationsgesellschaft (von maximal 4 Mrd. ECU) gesprengt würde.
Any work on satellite technology, which was to be credible, could demand so much (possibly ECU 500 million at least) that it would unbalance the Fifth Framework Programme Information Society budget (which may be a maximum of ECU 4 billion).